Obteve um resultado para o termo de pesquisa Stellung nehmen
Ir para
DE Alemão PT Português
Stellung nehmen (v) [general] situar-se (v) [general]

DE PT Traduções para stellung

Stellung [allgemein] {f} ponto de vista {m} [allgemein]
Stellung (n) [allgemein] {f} ponto de vista (n) {m} [allgemein]
Stellung [Person] {f} magnitude {f} [Person]
Stellung (n) [Person] {f} magnitude (n) {f} [Person]
Stellung [Person] {f} importância {f} [Person]
Stellung (n) [Person] {f} importância (n) {f} [Person]
Stellung (v adj n) [position in society] {f} reputação (v adj n) {m} [position in society]
Stellung [Benehmen] {f} postura {f} [Benehmen]
Stellung (n) [Benehmen] {f} postura (n) {f} [Benehmen]
Stellung [Benehmen] {f} atitude {f} [Benehmen]

DE PT Traduções para nehmen

nehmen (v) [Sache] tomar (v) [Sache]
nehmen (v) [tragen] transportar (v) [tragen]
nehmen (v) [tragen] levar (v) [tragen]
nehmen (v) [Akt] tomar (v) [Akt]
nehmen (v) [Medikament] tomar (v) [Medikament]
nehmen (v) [allgemein] tomar (v) [allgemein]
nehmen (v n) [to grab with the hands] pegar (v n) [to grab with the hands]
nehmen (v n) [to have sex with] violentar (v n) [to have sex with]
nehmen [Medikament] tomar [Medikament]
nehmen [allgemein] tomar [allgemein]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de stellung nehmen PT Traduções
verweisen [beanstanden] repreender
prüfen [beanstanden] testar
rügen [beanstanden] reprovar
klagen [beanstanden] reclamar
kritisieren [beanstanden] criticar
angreifen [beanstanden] segurar
ablehnen [beanstanden] vetar
aussetzen [beanstanden] revelar
bemängeln [beanstanden] denunciar
ausstellen [beanstanden] expor
reklamieren [beanstanden] reclamar
tadeln [beanstanden] reprovar
anprangern [beanstanden] criticar
missbilligen [beanstanden] torcer o nariz para (informal)
zurückfordern [beanstanden] reclamar
abhandeln [beanstanden] lidar
meckern [beanstanden] reclamar
sich stören an [beanstanden] incomodar-se
für sich beanspruchen [beanstanden] arrogar
ausschelten [beanstanden] reprovar