PT DE Traduções de Português Alemão para sprachlos sein
Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa sprachlos sein
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
sprachlos sein [Gefühle] | ficar sem fala [Gefühle] | |||
sprachlos sein (v) [Gefühle] | ficar sem fala (v) [Gefühle] | |||
sprachlos sein [Gefühle] | perder a fala [Gefühle] | |||
sprachlos sein (v) [Gefühle] | perder a fala (v) [Gefühle] | |||
sprachlos sein [Gefühle] | ficar sem palavras [Gefühle] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
sprachlos sein (v) [Gefühle] | ficar sem palavras (v) [Gefühle] |
DE PT Traduções para sprachlos
sprachlos [Gefühle] | bobo [Gefühle] | |||
sprachlos (a) [Gefühle] | bobo (a) [Gefühle] | |||
sprachlos [Gefühle] | aturdido [Gefühle] | |||
sprachlos (a) [Gefühle] | aturdido (a) [Gefühle] | |||
sprachlos [Gefühle] | estarrecido [Gefühle] | |||
sprachlos (a) [Gefühle] | estarrecido (a) [Gefühle] | |||
sprachlos (adj) [not speaking; not knowing what to say] | estarrecido (adj) [not speaking; not knowing what to say] | |||
sprachlos [Gefühle] | pasmado [Gefühle] | |||
sprachlos (a) [Gefühle] | pasmado (a) [Gefühle] | |||
sprachlos [Gefühle] | embasbacado [Gefühle] |
DE PT Traduções para sein
Sein (n) [the state of being, existing, or occurring] {n} | existência (n) {f} [the state of being, existing, or occurring] | |||
Sein (n conj) [the state or fact of existence] {n} | existência (n conj) {f} [the state or fact of existence] | |||
Sein [Leben] {n} | existir {m} [Leben] | |||
Sein (n) [Leben] {n} | existir (n) {m} [Leben] | |||
Sein [Leben] {n} | viver {m} [Leben] | |||
Sein (n) [Leben] {n} | viver (n) {m} [Leben] | |||
Sein [Leben] {n} | ser {m} [Leben] | |||
Sein (n) [Leben] {n} | ser (n) {m} [Leben] | |||
Sein {n} | Gênesis |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de sprachlos sein | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
erstaunen [in Erstaunen versetzen] | transtornar | |||
staunen [in Erstaunen versetzen] | maravilhar-se | |||
überraschen [in Erstaunen versetzen] | surpreender | |||
befremden [in Erstaunen versetzen] | alienar | |||
verwundern [in Erstaunen versetzen] | surpreender | |||
verblüffen [in Erstaunen versetzen] | transtornar | |||
Staunen erregen [in Erstaunen versetzen] | surpreender | |||
verblüfft sein [in Erstaunen versetzen] | estar surpreso | |||
verwundert sein [in Erstaunen versetzen] | estar surpreso | |||
überrascht sein [in Erstaunen versetzen] | surpreender-se | |||
verdutzen [in Erstaunen versetzen] | transtornar | |||
einhalten [staunen] | inibir | |||
erstarren [staunen] | solidificar | |||
bewundern [staunen] | admirar | |||
erschrecken [staunen] | sobressaltar | |||
stutzen [staunen] | podar | |||
erstaunt sein [staunen] | estar surpreso | |||
sich wundern [staunen] | ficar surpreso |