PT DE Traduções de Português Alemão para sich aussprechen
Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa sich aussprechen
Ir para
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
sich aussprechen | discutir | |||
sich aussprechen | debater |
DE PT Traduções para sich
sich (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] | retirar (v) [to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded] | |||
sich (v n) [bring to, or direct toward, a common center] | concentrar (v n) [bring to, or direct toward, a common center] | |||
sich (v n) [military: to appear or present oneself] | apresentar-se (v n) [military: to appear or present oneself] | |||
sich (v) [to withdraw from] | fugir (v) [to withdraw from] | |||
sich (v n) [to pass from here to there; to transmit] | viajar (v n) [to pass from here to there; to transmit] | |||
sich (v) [take action with respect to (someone or something)] | lidar (v) [take action with respect to (someone or something)] | |||
sich (v) [to relax or rest] | sossegar (v) [to relax or rest] | |||
sich [allgemein] | você [allgemein] | |||
sich (o) [allgemein] | você (o) [allgemein] | |||
sich [allgemein] | tu [allgemein] |
DE PT Traduções para aussprechen
aussprechen (v) [Meinungsverschiedenheit] | discutir (v) [Meinungsverschiedenheit] | |||
aussprechen [Wörter] | articular [Wörter] | |||
aussprechen (v) [Wörter] | articular (v) [Wörter] | |||
aussprechen [Wörter] | pronunciar [Wörter] | |||
aussprechen (v) [Wörter] | pronunciar (v) [Wörter] | |||
aussprechen (v) [Meinungsverschiedenheit] | debater (v) [Meinungsverschiedenheit] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de sich aussprechen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
bekennen [sich anvertrauen] | reconhecer | |||
verraten [sich anvertrauen] | trair | |||
mitteilen [sich anvertrauen] | transmitir | |||
gestehen [sich anvertrauen] | reconhecer | |||
sich ausweinen [sich anvertrauen] | lavar a alma | |||
sich anvertrauen [sich anvertrauen] | abrir-se com | |||
seine Meinung sagen [kein Blatt vor den Mund nehmen] | falar abertamente | |||
sein Herz ausschütten [kein Blatt vor den Mund nehmen] | abrir o coração | |||
offen sagen [kein Blatt vor den Mund nehmen] | desembuchar | |||
reden [sich offenbaren] | ter uma conversa | |||
erzählen [sich offenbaren] | relatar | |||
informieren [sich offenbaren] | notificar | |||
aufklären [sich offenbaren] | iluminar | |||
enthüllen [sich offenbaren] | tornar público | |||
offenlegen [sich offenbaren] | revelar | |||
preisgeben [sich offenbaren] | tornar público | |||
einweihen [sich offenbaren] | santificar | |||
sich ausquatschen [sich offenbaren] (informal | atualizar-se |