Obteve 48 resultados para o termo de pesquisa Schlag
DE Alemão PT Português
Schlag [Schwanz] {m} abanada {f} [Schwanz]
Schlag (n v adv int) [A strike upon an object causing such a noise] {m} pancada (n v adv int) {f} [A strike upon an object causing such a noise]
Schlag [Schlägerei] {m} pancada {f} [Schlägerei]
Schlag (n) [Schlägerei] {m} pancada (n) {f} [Schlägerei]
Schlag [allgemein] {m} pancada {f} [allgemein]
DE Alemão PT Português
Schlag (n) [allgemein] {m} pancada (n) {f} [allgemein]
Schlag (n v) [blow] {m} pancada (n v) {f} [blow]
Schlag (n v adv) [A blow.] {m} tapa (n v adv) {f} [A blow.]
Schlag [Strafe] {m} tapa {f} [Strafe]
Schlag (n) [Strafe] {m} tapa (n) {f} [Strafe]
Schlag [allgemein] {m} tapa {f} [allgemein]
Schlag (n) [allgemein] {m} tapa (n) {f} [allgemein]
Schlag (n) [Laut] {m} craque (n) {m} [Laut]
Schlag (n) [Schwanz] {m} abanada (n) {f} [Schwanz]
Schlag [Sportarten - Tennis] {m} tiro {m} [Sportarten - Tennis]
Schlag (n) [Sportarten - Tennis] {m} tiro (n) {m} [Sportarten - Tennis]
Schlag [Elektrizität] {m} choque elétrico {m} [Elektrizität]
Schlag (n) [Elektrizität] {m} choque elétrico (n) {m} [Elektrizität]
Schlag {m} Espécie
Schlag (n v adv) [A blow.] {m} palmada (n v adv) [A blow.]
Schlag (n v) [rowing: movement of an oar or paddle through water] {m} remada (n v) [rowing: movement of an oar or paddle through water] (n)
Schlag (n v) [golf: single act of striking the ball] {m} tacada (n v) [golf: single act of striking the ball] (n v)
Schlag (n v) [tennis: single act of striking the ball] {m} raquetada (n v) [tennis: single act of striking the ball] (n v)
Schlag (n v) [time when a clock strikes] {m} badalada (n v) [time when a clock strikes] (n v)
Schlag [Schlägerei] {m} murro {m} [Schlägerei]
Schlag (n) [Strafe] {m} espancamento (n) {m} [Strafe]
Schlag [Strafe] {m} surra {f} [Strafe]
Schlag (n) [Strafe] {m} surra (n) {f} [Strafe]
Schlag (n v) [particular style of swimming] {m} estilo (n v) {m} [particular style of swimming]
Schlag (n v adv) [A blow.] {m} estalo (n v adv) {m} [A blow.]
Schlag [Laut] {m} estalo {m} [Laut]
Schlag (n) [Laut] {m} estalo (n) {m} [Laut]
Schlag (n v adv) [A blow.] {m} bofetada (n v adv) {f} [A blow.]
Schlag [Strafe] {m} bofetada {f} [Strafe]
Schlag (n) [Strafe] {m} bofetada (n) {f} [Strafe]
Schlag (n v) [Any loud, sudden, explosive] {m} estouro (n v) {m} [Any loud, sudden, explosive]
Schlag [Strafe] {m} espancamento {m} [Strafe]
Schlag (n) [Schlägerei] {m} murro (n) {m} [Schlägerei]
Schlag [Bewegung] {m} golpe {f} [Bewegung]
Schlag (n) [Bewegung] {m} golpe (n) {f} [Bewegung]
Schlag [Schlägerei] {m} golpe {f} [Schlägerei]
Schlag (n) [Schlägerei] {m} golpe (n) {f} [Schlägerei]
Schlag [Waffe] {m} golpe {f} [Waffe]
Schlag (n) [Waffe] {m} golpe (n) {f} [Waffe]
Schlag (v n) [act of striking or hitting] {m} golpe (v n) {f} [act of striking or hitting]
Schlag [allgemein] {m} golpe {f} [allgemein]
Schlag (n) [allgemein] {m} golpe (n) {f} [allgemein]
Schlag [Laut] {m} craque {m} [Laut]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de schlag PT Traduções
Werk [Handlung] n trabalho {m}
Verfahren [Handlung] n providência {f}
Möglichkeit [Handlung] f possibilidades {f}
Leistung [Handlung] f realização {f}
Tätigkeit [Handlung] f ocupação {f}
Tat [Handlung] f feito {m}
Auftritt [Handlung] m ato {m}
Aktion [Handlung] (f Ação (finanças)
Feier [Handlung] (f função {f}
Maßnahme [Handlung] f provisão {f}
Zeremonie [Handlung] f cerimônia {f}
Meisterwerk [Handlung] n obra-prima {f}
Unternehmung [Handlung] f organização {f}
Aufzug [Handlung] m elevador {m}
Zeremoniell [Handlung] n formalidades {f}
Handlungsweise [Handlung] f linha {f}
Unternehmen [Handlung] n organização {f}
Großtat [Handlung] f feito {m}
Operation [Handlung] f operação {f}
Arbeit [Handlung] f trabalho {m}