Obteve 17 resultados para o termo de pesquisa Ruhm
DE Alemão PT Português
Ruhm (n) [Bekanntheit] {m} glória (n) {f} [Bekanntheit]
Ruhm (n) [allgemein] {m} glória (n) {f} [allgemein]
Ruhm [allgemein] {m} renome {m} [allgemein]
Ruhm {m} Fame
Ruhm (n v) [honour and valour] {m} glória (n v) {f} [honour and valour]
DE Alemão PT Português
Ruhm [allgemein] {m} glória {f} [allgemein]
Ruhm (n) [Berühmtheit] {m} reputação (n) {m} [Berühmtheit]
Ruhm [Berühmtheit] {m} reputação {m} [Berühmtheit]
Ruhm (n) [allgemein] {m} renome (n) {m} [allgemein]
Ruhm [Berühmtheit] {m} fama {f} [Berühmtheit]
Ruhm (n) [Fame or wide recognition] {m} renome (n) {m} [Fame or wide recognition]
Ruhm (n) [Berühmtheit] {m} renome (n) {m} [Berühmtheit]
Ruhm [Berühmtheit] {m} renome {m} [Berühmtheit]
Ruhm (n v) [state of being famous] {m} fama (n v) {f} [state of being famous]
Ruhm (n) [allgemein] {m} fama (n) {f} [allgemein]
Ruhm [allgemein] {m} fama {f} [allgemein]
Ruhm (n) [Berühmtheit] {m} fama (n) {f} [Berühmtheit]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de ruhm PT Traduções
Denkmal [Andenken] n monumento {m}
Erinnerung [Andenken] f advertencia {f}
gedenken [Andenken] conmemorar
Gedenken [Andenken] n conmemoración {f}
Gedächtnis [Andenken] n memoria {f}
Gedenktag [Andenken] m aniversario {m}
Jahrestag [Andenken] m cumpleaños {m}
Denkzettel [Andenken] m citatorio
Nachgeschmack [Andenken] m resabio {m}
Bild [Ansehen] n figura {f}
Macht [Ansehen] f poder {m}
Stellung [Ansehen] f posición {f}
Gewalt [Ansehen] f violencia {f}
Anerkennung [Ansehen] f reconocimiento {m}
Gewicht [Ansehen] n peso {m}
Ruf [Ansehen] m fama {f}
Image [Ansehen] n imagen {f}
Niveau [Ansehen] n nivel {m}
Autorität [Ansehen] f autoridad {f}
Ehre [Ansehen] f honor {m}