PT DE Traduções de Português Alemão para não dito
Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa não dito
Ir para
PT | Português | DE | Alemão | |
---|---|---|---|---|
não dito (a) [palavra] | unausgesprochen (a) [palavra] | |||
não dito (a) [pensamento] | unausgesprochen (a) [pensamento] |
PT DE Traduções para não
não (n) [not to like something] {m} | ablehnen (n) [not to like something] | |||
não (n) [eleição] {m} | Gegner (n) {m} [eleição] | |||
não (n) [eleição] {m} | Gegnerin (n) {f} [eleição] | |||
não (adj) [not used] {m} | unbenutzt (adj) [not used] | |||
não (adj) [not connected] {m} | unabhängig (adj) [not connected] | |||
não (v) [avoid being deceived] {m} | durchschauen (v) [avoid being deceived] | |||
não (v) [recognize someone's true motives] {m} | durchschauen (v) [recognize someone's true motives] | |||
não (adj) [not reliable] {m} | unzuverlässig (adj) [not reliable] | |||
não (n) [eleição] {m} | Neinstimme (n) {f} [eleição] | |||
não (adj) [not connected] {m} | ohne Zusammenhang (adj) [not connected] |
PT DE Traduções para dito
dito (a) [geral] {m} | angeblich (a) [geral] | |||
dito (n) [a proverb] {m} | Sprichwort (n) {n} [a proverb] | |||
dito (n) [old saying] {m} | Sprichwort (n) {n} [old saying] | |||
dito (n) [palavra] {m} | Ausdrucksweise (n) {f} [palavra] | |||
dito (n) [palavra] {m} | Ausdruck (n) {m} [palavra] | |||
dito (n) [palavra] {m} | Redensart (n) {f} [palavra] | |||
dito (n adv v) [the aforesaid] {m} | dito (n adv v) [the aforesaid] | |||
dito (a) [geral] {m} | so genannt (a) [geral] | |||
dito (a) [pessoa] {m} | so genannt (a) [pessoa] | |||
dito (adj) [so named] {m} | sogenannt (adj) [so named] |