Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa não dito
Ir para
PT Português DE Alemão
não dito (a) [palavra] unausgesprochen (a) [palavra]
não dito (a) [pensamento] unausgesprochen (a) [pensamento]

PT DE Traduções para não

não (n) [not to like something] {m} ablehnen (n) [not to like something]
não (n) [eleição] {m} Gegner (n) {m} [eleição]
não (n) [eleição] {m} Gegnerin (n) {f} [eleição]
não (adj) [not used] {m} unbenutzt (adj) [not used]
não (adj) [not connected] {m} unabhängig (adj) [not connected]
não (v) [avoid being deceived] {m} durchschauen (v) [avoid being deceived]
não (v) [recognize someone's true motives] {m} durchschauen (v) [recognize someone's true motives]
não (adj) [not reliable] {m} unzuverlässig (adj) [not reliable]
não (n) [eleição] {m} Neinstimme (n) {f} [eleição]
não (adj) [not connected] {m} ohne Zusammenhang (adj) [not connected]

PT DE Traduções para dito

dito (a) [geral] {m} angeblich (a) [geral]
dito (n) [a proverb] {m} Sprichwort (n) {n} [a proverb]
dito (n) [old saying] {m} Sprichwort (n) {n} [old saying]
dito (n) [palavra] {m} Ausdrucksweise (n) {f} [palavra]
dito (n) [palavra] {m} Ausdruck (n) {m} [palavra]
dito (n) [palavra] {m} Redensart (n) {f} [palavra]
dito (n adv v) [the aforesaid] {m} dito (n adv v) [the aforesaid]
dito (a) [geral] {m} so genannt (a) [geral]
dito (a) [pessoa] {m} so genannt (a) [pessoa]
dito (adj) [so named] {m} sogenannt (adj) [so named]