PT DE Traduções de Português Alemão para in Verlegenheit bringen
Obteve 14 resultados para o termo de pesquisa in Verlegenheit bringen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
in Verlegenheit bringen [Situation] | importunar [Situation] | |||
in Verlegenheit bringen (v) [Situation] | importunar (v) [Situation] | |||
in Verlegenheit bringen [verlegen machen] | embaraçar [verlegen machen] | |||
in Verlegenheit bringen (v) [verlegen machen] | embaraçar (v) [verlegen machen] | |||
in Verlegenheit bringen [Situation] | incomodar [Situation] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
in Verlegenheit bringen (v) [Situation] | incomodar (v) [Situation] | |||
in Verlegenheit bringen [kompromittieren] | desonrar [kompromittieren] | |||
in Verlegenheit bringen (v) [kompromittieren] | desonrar (v) [kompromittieren] | |||
in Verlegenheit bringen [verlegen machen] | humilhar [verlegen machen] | |||
in Verlegenheit bringen (v) [verlegen machen] | humilhar (v) [verlegen machen] | |||
in Verlegenheit bringen [kompromittieren] | envergonhar [kompromittieren] | |||
in Verlegenheit bringen (v) [kompromittieren] | envergonhar (v) [kompromittieren] | |||
in Verlegenheit bringen [verlegen machen] | envergonhar [verlegen machen] | |||
in Verlegenheit bringen (v) [verlegen machen] | envergonhar (v) [verlegen machen] |
DE PT Traduções para in
in (n) [Art und Weise] | em (n) [Art und Weise] | |||
in (n) [Richtung] | para (n) [Richtung] | |||
in (o) [Richtung] | para (o) [Richtung] | |||
in (o) [in jeder] | para (o) [in jeder] | |||
in (o) [Richtung] | em (o) [Richtung] | |||
in (n) [Ort] | em (n) [Ort] | |||
in (n) [Zeitspanne] | em (n) [Zeitspanne] | |||
in (o) [Verhältniswort] | em (o) [Verhältniswort] | |||
in (o) [Nähe] | em (o) [Nähe] | |||
in (v n) [to explode] | explodir (v n) [to explode] |
DE PT Traduções para verlegenheit
Verlegenheit (v) [to embarrass] {f} | envergonhar (v) [to embarrass] | |||
Verlegenheit [Gefühle] {f} | embaraço {m} [Gefühle] | |||
Verlegenheit (n) [Gefühle] {f} | embaraço (n) {m} [Gefühle] | |||
Verlegenheit [Gefühle] {f} | vergonha {f} [Gefühle] | |||
Verlegenheit (n) [Gefühle] {f} | vergonha (n) {f} [Gefühle] | |||
Verlegenheit {f} | Óbice |
DE PT Traduções para bringen
bringen [Gegenstände] | trazer [Gegenstände] | |||
bringen (v) [Gegenstände] | trazer (v) [Gegenstände] | |||
bringen [Person] | trazer [Person] | |||
bringen (v) [Person] | trazer (v) [Person] | |||
bringen (v) [to transport toward somebody/somewhere] | trazer (v) [to transport toward somebody/somewhere] | |||
bringen [begleiten] | acompanhar [begleiten] | |||
bringen (v) [begleiten] | acompanhar (v) [begleiten] | |||
bringen [Gegenstände] | portar [Gegenstände] | |||
bringen (v) [Gegenstände] | portar (v) [Gegenstände] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de in verlegenheit bringen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
mischen [durcheinander bringen] | misturar | |||
vermischen [durcheinander bringen] | misturar | |||
verwirren [durcheinander bringen] | confundir | |||
verschlingen [durcheinander bringen] | tragar | |||
verwickeln [durcheinander bringen] | envolver | |||
wühlen [durcheinander bringen] | escavar | |||
irritieren [durcheinander bringen] | perturbar | |||
verflechten [durcheinander bringen] | trançar | |||
verstricken [durcheinander bringen] | prender no laço | |||
verheddern [durcheinander bringen] | embolar (informal) | |||
desorientieren [durcheinander bringen] | desorientar | |||
aus der Fassung bringen [durcheinander bringen] | perturbar | |||
verlegen machen [durcheinander bringen] | humilhar | |||
durcheinanderbringen [in Verlegenheit bringen] | desorientar | |||
durcheinander bringen [in Verlegenheit bringen] | transtornar |