Obteve 15 resultados para o termo de pesquisa Gehässigkeit
DE Alemão PT Português
Gehässigkeit [Gefühle] {f} ressentimento {m} [Gefühle]
Gehässigkeit (n) [Gefühle] {f} ressentimento (n) {m} [Gefühle]
Gehässigkeit [Benehmen] {f} vileza {f} [Benehmen]
Gehässigkeit (n) [Benehmen] {f} vileza (n) {f} [Benehmen]
Gehässigkeit [Gefühle] {f} rancor {m} [Gefühle]
DE Alemão PT Português
Gehässigkeit (n) [Gefühle] {f} rancor (n) {m} [Gefühle]
Gehässigkeit (n v prep) [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure] {f} rancor (n v prep) {m} [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure]
Gehässigkeit [Benehmen] {f} malícia {f} [Benehmen]
Gehässigkeit (n) [Benehmen] {f} malícia (n) {f} [Benehmen]
Gehässigkeit [Benehmen] {f} maldade {f} [Benehmen]
Gehässigkeit (n) [Benehmen] {f} maldade (n) {f} [Benehmen]
Gehässigkeit [Benehmen] {f} ruindade {f} [Benehmen]
Gehässigkeit (n) [Benehmen] {f} ruindade (n) {f} [Benehmen]
Gehässigkeit (n v prep) [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure] {f} desprezo (n v prep) {m} [ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure]
Gehässigkeit {f} Venom

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de gehässigkeit PT Traduções
Bosheit [Gemeinheit] f vileza {f}
Schlechtigkeit [Gemeinheit] f vileza {f}
Schikane [Gemeinheit] (f bullying (n)
Bösartigkeit [Gemeinheit] f selvageria {f}
Heimtücke [Gemeinheit] f perfídia {f}
Böswilligkeit [Gemeinheit] f malevolência {f}
Schweinerei [Gemeinheit] (f Porqueira
Arglist [Gemeinheit] f velhacaria {f}
Quälerei [Gemeinheit] f crueldade {f}
Abscheulichkeit [Gemeinheit] f horror {m}
Gaunerei [Gemeinheit] f velhacaria {f}
Brutalität [Bosheit] f selvageria {f}
Neid [Bosheit] m inveja {f}
Gräuel [Bosheit] m selvageria {f}
Missgunst [Bosheit] f ressentimento {m}
Hinterlist [Bosheit] f perfídia {f}
Schadenfreude [Bosheit] f prazer sádico {m}
Gemeinheit [Bosheit] f vulgaridade {f}
Missetat [Bosheit] f infração {f}
Unverschämtheit [Bosheit] f insolência {f}