Obteve 20 resultados para o termo de pesquisa Einbildung
DE Alemão PT Português
Einbildung (n) [Bericht] {f} ficção (n) {f} [Bericht]
Einbildung (n) [Fantasie] {f} imaginação (n) {f} [Fantasie]
Einbildung [Fantasie] {f} imaginação {f} [Fantasie]
Einbildung (n) [Fantasie] {f} fantasia (n) {f} [Fantasie]
Einbildung [Fantasie] {f} fantasia {f} [Fantasie]
DE Alemão PT Português
Einbildung (n) [Benehmen] {f} vanglória (n) {f} [Benehmen]
Einbildung [Benehmen] {f} vanglória {f} [Benehmen]
Einbildung (n v) [overly high self-esteem] {f} vaidade (n v) {f} [overly high self-esteem]
Einbildung (n) [Benehmen] {f} vaidade (n) {f} [Benehmen]
Einbildung [Benehmen] {f} vaidade {f} [Benehmen]
Einbildung (n v) [overly high self-esteem] {f} presunção (n v) {f} [overly high self-esteem]
Einbildung [Bericht] {f} ficção {f} [Bericht]
Einbildung (n) [Bericht] {f} invenção (n) {f} [Bericht]
Einbildung [Bericht] {f} invenção {f} [Bericht]
Einbildung (n) [Benehmen] {f} altivez (n) {f} [Benehmen]
Einbildung [Benehmen] {f} altivez {f} [Benehmen]
Einbildung (n) [Benehmen] {f} orgulho (n) {m} [Benehmen]
Einbildung [Benehmen] {f} orgulho {m} [Benehmen]
Einbildung (n) [Benehmen] {f} gabo (n) {m} [Benehmen]
Einbildung [Benehmen] {f} gabo {m} [Benehmen]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de einbildung PT Traduções
Sinn [Ahnung] m viktighet (u)
Vorstellung [Ahnung] f presentation (u)
Annahme [Ahnung] f antagande {n}
Gewissen [Ahnung] n samvete {n}
Ruf [Ahnung] m skrik {n}
Gefühl [Ahnung] n känsel (u)
Utopie [Ahnung] f utopi (u)
Gedanke [Ahnung] m tanke (u)
Nase [Ahnung] f näsa (u)
Fiktion [Ahnung] f skönlitteratur (u)
Vorhersage [Ahnung] f spådom (u)
Ahnung [Ahnung] f aning (u)
Intuition [Ahnung] f intuition (u)
Besorgnis [Ahnung] f ångest (u)
Instinkt [Ahnung] m instinkt (u)
Vorahnung [Ahnung] f förkänsla (u)
Vorgefühl [Ahnung] n förkänsla (u)
Stolz [Überheblichkeit] m stolthet (u)
Eitelkeit [Überheblichkeit] f fåfänga (u)
Hochmut [Überheblichkeit] m högmod {n}