PT DE Traduções de Português Alemão para beschwören
Obteve 11 resultados para o termo de pesquisa beschwören
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
beschwören (v) [to ask someone to come] | convocar (v) [to ask someone to come] | |||
beschwören [Magie] | fazer aparecer [Magie] | |||
beschwören (v) [Magie] | fazer aparecer (v) [Magie] | |||
beschwören [Magie] | fazer surgir [Magie] | |||
beschwören (v) [Magie] | fazer surgir (v) [Magie] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
beschwören [Magie] | encantar [Magie] | |||
beschwören (v) [Magie] | encantar (v) [Magie] | |||
beschwören [Religion] | exorcizar [Religion] | |||
beschwören (v) [Religion] | exorcizar (v) [Religion] | |||
beschwören [Religion] | expulsar um espírito mal [Religion] | |||
beschwören (v) [Religion] | expulsar um espírito mal (v) [Religion] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de beschwören | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
besprechen [hexen] | discutir | |||
zaubern [hexen] | usar truques | |||
bezaubern [hexen] | pôr encantamento em | |||
verbinden [fesseln] | unir | |||
ketten [fesseln] | algemar | |||
ergreifen [fesseln] | tomar | |||
reizen [fesseln] | provocar | |||
hemmen [fesseln] | refrear | |||
fesseln [fesseln] | fascinar | |||
packen [fesseln] (sich | tomar | |||
erschüttern [fesseln] | traumatizar | |||
einsperren [fesseln] | trancar | |||
umklammern [fesseln] | rebitar | |||
festbinden [fesseln] | prender as amarras | |||
bitten [anrufen] | pedir | |||
flehen [anrufen] | rogar | |||
bedrängen [anrufen] | pesar muito | |||
anflehen [anrufen] | rogar | |||
beten [beschwören] | rezar | |||
locken [beschwören] | frisar |