Obteve 69 resultados para o termo de pesquisa vago
PT Português SV Sueco
vago (a) [sentimento] obestämd (a) [sentimento]
vago (a) [planos] vag (a) [planos]
vago (a) [plano] vag (a) [plano]
vago (a) [obscuro] vag (a) [obscuro]
vago (a) [não claro] vag (a) [não claro]
PT Português SV Sueco
vago (adj) [not clearly expressed] vag (adj) [not clearly expressed]
vago (a) [língua] vag (a) [língua]
vago (a) [idéia] vag (a) [idéia]
vago (a) [forma] vag (a) [forma]
vago (a) [sentimento] vag (a) [sentimento]
vago (a) [planos] obestämd (a) [planos]
vago (a) [plano] obestämd (a) [plano]
vago (a) [obscuro] obestämd (a) [obscuro]
vago (a) [não claro] obestämd (a) [não claro]
vago (a) [idéia] obestämd (a) [idéia]
vago (a) [forma] obestämd (a) [forma]
vago (a) [sentimento] otydlig (a) [sentimento]
vago (a) [planos] otydlig (a) [planos]
vago (a) [planos] oklar (a) [planos]
vago (a) [sentimento] oviss (a) [sentimento]
vago (a) [planos] oviss (a) [planos]
vago (a) [obscuro] oviss (a) [obscuro]
vago (a) [não claro] oviss (a) [não claro]
vago (a) [língua] oviss (a) [língua]
vago (a) [idéia] oviss (a) [idéia]
vago (a) [forma] oviss (a) [forma]
vago (a) [sentimento] oklar (a) [sentimento]
vago (a) [obscuro] otydlig (a) [obscuro]
vago (a) [obscuro] oklar (a) [obscuro]
vago (a) [não claro] oklar (a) [não claro]
vago (adj) [not clearly expressed] oklar (adj) [not clearly expressed]
vago (a) [língua] oklar (a) [língua]
vago (a) [idéia] oklar (a) [idéia]
vago (a) [forma] oklar (a) [forma]
vago (adj) [vague and unclear] vag (adj) [vague and unclear]
vago (a) [forma] kringgående (a) {n} [forma]
vago (adj) [Vague or imprecise] dimmig (adj) [Vague or imprecise]
vago (adj) [Vague or imprecise] luddig (adj) [Vague or imprecise]
vago (adj) [vague and unclear] svävande (adj) [vague and unclear]
vago (a) [obscuro] svävande (a) [obscuro]
vago (a) [língua] svävande (a) [língua]
vago (a) [forma] svävande (a) [forma]
vago (a) [obscuro] kringgående (a) {n} [obscuro]
vago (a) [língua] kringgående (a) {n} [língua]
vago (a) [lugar] ledig (a) [lugar]
vago (a) [lugar] tom (a) [lugar]
vago (adj) [vague and unclear] dunkel (adj) {n} [vague and unclear]
vago (a) [sentimento] dunkel (a) {n} [sentimento]
vago (a) [planos] dunkel (a) {n} [planos]
vago (a) [obscuro] dunkel (a) {n} [obscuro]
vago (a) [não claro] dunkel (a) {n} [não claro]
vago (a) [idéia] dunkel (a) {n} [idéia]
vago (a) [obscuro] oklart (a) [obscuro]
vago (a) [não claro] otydlig (a) [não claro]
vago (a) [língua] otydlig (a) [língua]
vago (a) [idéia] otydlig (a) [idéia]
vago (a) [forma] otydlig (a) [forma]
vago (a) [emprego] vakant (a) [emprego]
vago (a) [obscuro] vagt (a) [obscuro]
vago (a) [língua] vagt (a) [língua]
vago (a) [forma] vagt (a) [forma]
vago (a) [forma] dunkel (a) {n} [forma]
vago (a) [língua] oklart (a) [língua]
vago (a) [forma] oklart (a) [forma]
vago (a) [obscuro] indirekt (a) [obscuro]
vago (a) [língua] indirekt (a) [língua]
vago (a) [forma] indirekt (a) [forma]
vago (adj) [not occupied] ledig (adj) [not occupied]
vago (adj adv v n) [not in use] ledig (adj adv v n) [not in use]
PT Sinónimos de vago SV Traduções
confuso [inexato] matoucí
obscuro [duvidoso] temný {m}
incerto [duvidoso] nejistý
esotérico [incerto] akademický
fútil [oco] jalový
vácuo [oco] m prázdnota
vazio [oco] m prasklý (adj adv n v)
distraído [inderteminado] popleta
aéreo [inderteminado] praštěný (adj n)
desocupado [vazio] volný {m}