| slag (n) [sport - tennis] {n} | | espancamento (n) {m} [sport - tennis] | |
| slag (n) [straff] {n} | | espancamento (n) {m} [straff] | |
| slag (n) [svans] {n} | | espancamento (n) {m} [svans] | |
| slag (n) [vapen] {n} | | espancamento (n) {m} [vapen] | |
| slag (n) [allmän] {n} | | surra (n) {f} [allmän] | |
| slag (n) [slagsmål] {n} | | surra (n) {f} [slagsmål] | |
| slag (n) [sport - tennis] {n} | | surra (n) {f} [sport - tennis] | |
| slag (n) [straff] {n} | | surra (n) {f} [straff] | |
| slag (n) [svans] {n} | | surra (n) {f} [svans] | |
| slag (n) [vapen] {n} | | surra (n) {f} [vapen] | |
| slag (n) [hop] {n} | | tipo (n) {m} [hop] | |
| slag (n) [kategori] {n} | | tipo (n) {m} [kategori] | |
| slag (n) [person] {n} | | tipo (n) {m} [person] | |
| slag (n v) [type] {n} | | tipo (n v) {m} [type] | |
| slag (n) [hop] {n} | | gênero (n) {m} [hop] | |
| slag (n) [kategori] {n} | | gênero (n) {m} [kategori] | |
| slag (n) [person] {n} | | gênero (n) {m} [person] | |
| slag (n) [hop] {n} | | espécie (n) {f} [hop] | |
| slag (n) [kategori] {n} | | espécie (n) {f} [kategori] | |
| slag (n) [person] {n} | | espécie (n) {f} [person] | |
| slag (n) [kläder] {n} | | dobra da bainha (n) {f} [kläder] | |
| slag (n) [kläder] {n} | | lapela (n) {f} [kläder] | |
| slag (n) [militärisk] {n} | | conflito (n) {m} [militärisk] | |
| slag (n) [militärisk] {n} | | confronto (n) {m} [militärisk] | |
| slag (n v) [loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted] {n} | | derrame (n v) {m} [loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted] | |
| slag (n) [allmän] {n} | | bofetada (n) {f} [allmän] | |
| slag (n) [slagsmål] {n} | | bofetada (n) {f} [slagsmål] | |
| slag (n) [smäll] {n} | | bofetada (n) {f} [smäll] | |
| slag (n) [sport - tennis] {n} | | bofetada (n) {f} [sport - tennis] | |
| slag (n) [straff] {n} | | bofetada (n) {f} [straff] | |
| slag (n) [svans] {n} | | bofetada (n) {f} [svans] | |
| slag (n) [vapen] {n} | | bofetada (n) {f} [vapen] | |
| slag (v n) [damaging occurrence] {n} | | desgraça (v n) {f} [damaging occurrence] | |
| slag (n v) [blow with the fist] {n} | | soco (n v) {m} [blow with the fist] | |
| slag (n) [slagsmål] {n} | | soco (n) {m} [slagsmål] | |
| slag (n) [allmän] {n} | | murro (n) {m} [allmän] | |
| slag (n) [slagsmål] {n} | | murro (n) {m} [slagsmål] | |
| slag (n) [sport - tennis] {n} | | murro (n) {m} [sport - tennis] | |
| slag (n) [straff] {n} | | murro (n) {m} [straff] | |
| slag (n) [svans] {n} | | murro (n) {m} [svans] | |
| slag (n) [vapen] {n} | | murro (n) {m} [vapen] | |
| slag (v n) [act of striking or hitting] {n} | | golpe (v n) {f} [act of striking or hitting] | |
| slag (n) [allmän] {n} | | golpe (n) {f} [allmän] | |
| slag (n) [slagsmål] {n} | | golpe (n) {f} [slagsmål] | |
| slag (n) [sport - tennis] {n} | | golpe (n) {f} [sport - tennis] | |
| slag (n) [straff] {n} | | golpe (n) {f} [straff] | |
| slag (n) [svans] {n} | | golpe (n) {f} [svans] | |
| slag (n) [vapen] {n} | | golpe (n) {f} [vapen] | |
| slag (n) [militärisk] {n} | | luta armada (n) {f} [militärisk] | |
| slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} | | batalha (n v) {f} [a battle; a fight; a struggle for victory] | |
| slag (adj v n) [general action, fight, or encounter; a combat] {n} | | batalha (adj v n) {f} [general action, fight, or encounter; a combat] | |
| slag (n) [militärisk] {n} | | batalha (n) {f} [militärisk] | |
| slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} | | combate (n v) {m} [a battle; a fight; a struggle for victory] | |
| slag (n) [militärisk] {n} | | combate (n) {m} [militärisk] | |
| slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} | | luta (n v) {f} [a battle; a fight; a struggle for victory] | |
| slag (n) [militärisk] {n} | | luta (n) {f} [militärisk] | |
| slag (n v) [act of striking with a weapon] {n} | | pancada (n v) {f} [act of striking with a weapon] | |
| slag (n) [allmän] {n} | | pancada (n) {f} [allmän] | |
| slag (n v) [blow] {n} | | pancada (n v) {f} [blow] | |
| slag (n) [slagsmål] {n} | | pancada (n) {f} [slagsmål] | |
| slag (n) [smäll] {n} | | pancada (n) {f} [smäll] | |
| slag (n) [sport - tennis] {n} | | pancada (n) {f} [sport - tennis] | |
| slag (n) [straff] {n} | | pancada (n) {f} [straff] | |
| slag (n) [svans] {n} | | pancada (n) {f} [svans] | |
| slag (n) [vapen] {n} | | pancada (n) {f} [vapen] | |
| slag (n) [smäll] {n} | | porrada (n) {f} [smäll] | |
| slag (n) [straff] {n} | | porrada (n) {f} [straff] | |
| slag (n) [hjärta] {n} | | pulsação (n) {f} [hjärta] | |
| slag (n) [sport] {n} | | pulsação (n) {f} [sport] | |
| slag (n) [nautisk] {n} | | porão (n) {m} [nautisk] | |
| slag (n) [nautisk] {n} | | sentina (n) {f} [nautisk] | |
| slag (n) [allmän] {n} | | tapa (n) {f} [allmän] | |
| slag (n) [slagsmål] {n} | | tapa (n) {f} [slagsmål] | |
| slag (n) [smäll] {n} | | tapa (n) {f} [smäll] | |
| slag (n) [sport - tennis] {n} | | tapa (n) {f} [sport - tennis] | |
| slag (n) [straff] {n} | | tapa (n) {f} [straff] | |
| slag (n) [svans] {n} | | tapa (n) {f} [svans] | |
| slag (n) [vapen] {n} | | tapa (n) {f} [vapen] | |
| slag (n) [smäll] {n} | | porretada (n) {f} [smäll] | |
| slag (n) [straff] {n} | | porretada (n) {f} [straff] | |
| slag (n) [hjärta] {n} | | batimento (n) {m} [hjärta] | |
| slag (n) [sport] {n} | | batimento (n) {m} [sport] | |
| slag (n) [hjärta] {n} | | batida (n) {f} [hjärta] | |
| slag (n) [sport] {n} | | batida (n) {f} [sport] | |
| slag (n) [allmän] {n} | | abanada (n) {f} [allmän] | |
| slag (n) [slagsmål] {n} | | abanada (n) {f} [slagsmål] | |
| slag (n) [sport - tennis] {n} | | abanada (n) {f} [sport - tennis] | |
| slag (n) [straff] {n} | | abanada (n) {f} [straff] | |
| slag (n) [svans] {n} | | abanada (n) {f} [svans] | |
| slag (n) [vapen] {n} | | abanada (n) {f} [vapen] | |
| slag (n) [allmän] {n} | | tiro (n) {m} [allmän] | |
| slag (n) [slagsmål] {n} | | tiro (n) {m} [slagsmål] | |
| slag (n) [sport - tennis] {n} | | tiro (n) {m} [sport - tennis] | |
| slag (n) [straff] {n} | | tiro (n) {m} [straff] | |
| slag (n) [svans] {n} | | tiro (n) {m} [svans] | |
| slag (n) [vapen] {n} | | tiro (n) {m} [vapen] | |
| slag (n) [hjärta] {n} | | manejo do bastão (n) {m} [hjärta] | |
| slag (n) [sport] {n} | | manejo do bastão (n) {m} [sport] | |
| slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} | | peleja (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] | |
| slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} | | pugna (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] | |
| slag (n v) [golf: single act of striking the ball] {n} | | tacada (n v) [golf: single act of striking the ball] | |
| slag (n v) [single movement with a tool] {n} | | tacada (n v) [single movement with a tool] | |
| slag (n v) [tennis: single act of striking the ball] {n} | | raquetada (n v) [tennis: single act of striking the ball] | |
| slag (n v) [time when a clock strikes] {n} | | badalada (n v) [time when a clock strikes] | |