Obteve 109 resultados para o termo de pesquisa slag
SV Sueco PT Português
slag (n) [hop] {n} sorte (n) {f} [hop]
slag (n) [kategori] {n} sorte (n) {f} [kategori]
slag (n) [person] {n} sorte (n) {f} [person]
slag (n) [allmän] {n} espancamento (n) {m} [allmän]
slag (n) [slagsmål] {n} espancamento (n) {m} [slagsmål]
SV Sueco PT Português
slag (n) [sport - tennis] {n} espancamento (n) {m} [sport - tennis]
slag (n) [straff] {n} espancamento (n) {m} [straff]
slag (n) [svans] {n} espancamento (n) {m} [svans]
slag (n) [vapen] {n} espancamento (n) {m} [vapen]
slag (n) [allmän] {n} surra (n) {f} [allmän]
slag (n) [slagsmål] {n} surra (n) {f} [slagsmål]
slag (n) [sport - tennis] {n} surra (n) {f} [sport - tennis]
slag (n) [straff] {n} surra (n) {f} [straff]
slag (n) [svans] {n} surra (n) {f} [svans]
slag (n) [vapen] {n} surra (n) {f} [vapen]
slag (n) [hop] {n} tipo (n) {m} [hop]
slag (n) [kategori] {n} tipo (n) {m} [kategori]
slag (n) [person] {n} tipo (n) {m} [person]
slag (n v) [type] {n} tipo (n v) {m} [type]
slag (n) [hop] {n} gênero (n) {m} [hop]
slag (n) [kategori] {n} gênero (n) {m} [kategori]
slag (n) [person] {n} gênero (n) {m} [person]
slag (n) [hop] {n} espécie (n) {f} [hop]
slag (n) [kategori] {n} espécie (n) {f} [kategori]
slag (n) [person] {n} espécie (n) {f} [person]
slag (n) [kläder] {n} dobra da bainha (n) {f} [kläder]
slag (n) [kläder] {n} lapela (n) {f} [kläder]
slag (n) [militärisk] {n} conflito (n) {m} [militärisk]
slag (n) [militärisk] {n} confronto (n) {m} [militärisk]
slag (n v) [loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted] {n} derrame (n v) {m} [loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted]
slag (n) [allmän] {n} bofetada (n) {f} [allmän]
slag (n) [slagsmål] {n} bofetada (n) {f} [slagsmål]
slag (n) [smäll] {n} bofetada (n) {f} [smäll]
slag (n) [sport - tennis] {n} bofetada (n) {f} [sport - tennis]
slag (n) [straff] {n} bofetada (n) {f} [straff]
slag (n) [svans] {n} bofetada (n) {f} [svans]
slag (n) [vapen] {n} bofetada (n) {f} [vapen]
slag (v n) [damaging occurrence] {n} desgraça (v n) {f} [damaging occurrence]
slag (n v) [blow with the fist] {n} soco (n v) {m} [blow with the fist]
slag (n) [slagsmål] {n} soco (n) {m} [slagsmål]
slag (n) [allmän] {n} murro (n) {m} [allmän]
slag (n) [slagsmål] {n} murro (n) {m} [slagsmål]
slag (n) [sport - tennis] {n} murro (n) {m} [sport - tennis]
slag (n) [straff] {n} murro (n) {m} [straff]
slag (n) [svans] {n} murro (n) {m} [svans]
slag (n) [vapen] {n} murro (n) {m} [vapen]
slag (v n) [act of striking or hitting] {n} golpe (v n) {f} [act of striking or hitting]
slag (n) [allmän] {n} golpe (n) {f} [allmän]
slag (n) [slagsmål] {n} golpe (n) {f} [slagsmål]
slag (n) [sport - tennis] {n} golpe (n) {f} [sport - tennis]
slag (n) [straff] {n} golpe (n) {f} [straff]
slag (n) [svans] {n} golpe (n) {f} [svans]
slag (n) [vapen] {n} golpe (n) {f} [vapen]
slag (n) [militärisk] {n} luta armada (n) {f} [militärisk]
slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} batalha (n v) {f} [a battle; a fight; a struggle for victory]
slag (adj v n) [general action, fight, or encounter; a combat] {n} batalha (adj v n) {f} [general action, fight, or encounter; a combat]
slag (n) [militärisk] {n} batalha (n) {f} [militärisk]
slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} combate (n v) {m} [a battle; a fight; a struggle for victory]
slag (n) [militärisk] {n} combate (n) {m} [militärisk]
slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} luta (n v) {f} [a battle; a fight; a struggle for victory]
slag (n) [militärisk] {n} luta (n) {f} [militärisk]
slag (n v) [act of striking with a weapon] {n} pancada (n v) {f} [act of striking with a weapon]
slag (n) [allmän] {n} pancada (n) {f} [allmän]
slag (n v) [blow] {n} pancada (n v) {f} [blow]
slag (n) [slagsmål] {n} pancada (n) {f} [slagsmål]
slag (n) [smäll] {n} pancada (n) {f} [smäll]
slag (n) [sport - tennis] {n} pancada (n) {f} [sport - tennis]
slag (n) [straff] {n} pancada (n) {f} [straff]
slag (n) [svans] {n} pancada (n) {f} [svans]
slag (n) [vapen] {n} pancada (n) {f} [vapen]
slag (n) [smäll] {n} porrada (n) {f} [smäll]
slag (n) [straff] {n} porrada (n) {f} [straff]
slag (n) [hjärta] {n} pulsação (n) {f} [hjärta]
slag (n) [sport] {n} pulsação (n) {f} [sport]
slag (n) [nautisk] {n} porão (n) {m} [nautisk]
slag (n) [nautisk] {n} sentina (n) {f} [nautisk]
slag (n) [allmän] {n} tapa (n) {f} [allmän]
slag (n) [slagsmål] {n} tapa (n) {f} [slagsmål]
slag (n) [smäll] {n} tapa (n) {f} [smäll]
slag (n) [sport - tennis] {n} tapa (n) {f} [sport - tennis]
slag (n) [straff] {n} tapa (n) {f} [straff]
slag (n) [svans] {n} tapa (n) {f} [svans]
slag (n) [vapen] {n} tapa (n) {f} [vapen]
slag (n) [smäll] {n} porretada (n) {f} [smäll]
slag (n) [straff] {n} porretada (n) {f} [straff]
slag (n) [hjärta] {n} batimento (n) {m} [hjärta]
slag (n) [sport] {n} batimento (n) {m} [sport]
slag (n) [hjärta] {n} batida (n) {f} [hjärta]
slag (n) [sport] {n} batida (n) {f} [sport]
slag (n) [allmän] {n} abanada (n) {f} [allmän]
slag (n) [slagsmål] {n} abanada (n) {f} [slagsmål]
slag (n) [sport - tennis] {n} abanada (n) {f} [sport - tennis]
slag (n) [straff] {n} abanada (n) {f} [straff]
slag (n) [svans] {n} abanada (n) {f} [svans]
slag (n) [vapen] {n} abanada (n) {f} [vapen]
slag (n) [allmän] {n} tiro (n) {m} [allmän]
slag (n) [slagsmål] {n} tiro (n) {m} [slagsmål]
slag (n) [sport - tennis] {n} tiro (n) {m} [sport - tennis]
slag (n) [straff] {n} tiro (n) {m} [straff]
slag (n) [svans] {n} tiro (n) {m} [svans]
slag (n) [vapen] {n} tiro (n) {m} [vapen]
slag (n) [hjärta] {n} manejo do bastão (n) {m} [hjärta]
slag (n) [sport] {n} manejo do bastão (n) {m} [sport]
slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} peleja (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory]
slag (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory] {n} pugna (n v) [a battle; a fight; a struggle for victory]
slag (n v) [golf: single act of striking the ball] {n} tacada (n v) [golf: single act of striking the ball] (n v)
slag (n v) [single movement with a tool] {n} tacada (n v) [single movement with a tool] (n v)
slag (n v) [tennis: single act of striking the ball] {n} raquetada (n v) [tennis: single act of striking the ball] (n v)
slag (n v) [time when a clock strikes] {n} badalada (n v) [time when a clock strikes] (n v)

Traduções de Sueco Português

SV Sinónimos de slag PT Traduções
strid [drabbning] (u boj {m}
kamp [drabbning] (u boj {m}
batalj [drabbning] (u boj {m}
fäktning [drabbning] (u šerm
art [sort] (u druh
variant [sort] (u varianta (adj n)
ras [sort] (u rasa
natur [sort] (u okolí
klass [sort] (u třída
genre [sort] (u žánr (n)
kategori [sort] (u kategorie
typ [sort] (u typ (n v)
väsen [art] (invariable tvor
sort [art] (u rasa
karaktär [art] (u znak
tillstånd [art] n stav (manželský)
kaliber [art] (u ráže
nit [missräkning] (u horlivost
besvikelse [missräkning] (u zklamání
runda [sväng] zahnout