PT SV Traduções de Português Sueco para säker
Obteve 176 resultados para o termo de pesquisa säker
Ir para Sueco » Português
SV | Sueco | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
säker (a) [omständigheter] | salvo (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | salvo (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | salvo (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | salvo (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | salvo (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | certamente (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | certamente (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | certamente (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | certamente (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | certamente (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | certamente (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | certamente (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | certamente (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | certamente (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | indubitável (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | indubitável (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | indubitável (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | indubitável (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | indubitável (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | indubitável (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | indubitável (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | indubitável (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | indubitável (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | inquestionável (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | inquestionável (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | inquestionável (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | inquestionável (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | inquestionável (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | inquestionável (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | inquestionável (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | inquestionável (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | inquestionável (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | com certeza (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | com certeza (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | com certeza (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | com certeza (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | com certeza (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | com certeza (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | com certeza (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | com certeza (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | com certeza (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | sem dúvida (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | sem dúvida (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | sem dúvida (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | sem dúvida (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | sem dúvida (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | sem dúvida (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | sem dúvida (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | sem dúvida (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | sem dúvida (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | seguro (a) {m} [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | seguro (a) {m} [berömmelse] | |||
säker (adj adv int) [certain, reliable] | seguro (adj adv int) {m} [certain, reliable] | |||
säker (a) [faktum] | seguro (a) {m} [faktum] | |||
säker (a) [fara] | seguro (a) {m} [fara] | |||
säker (adj n) [free from risk] | seguro (adj n) {m} [free from risk] | |||
säker (a) [klok] | seguro (a) {m} [klok] | |||
säker (adj n) [not in danger] | seguro (adj n) {m} [not in danger] | |||
säker (a) [omständigheter] | seguro (a) {m} [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | seguro (a) {m} [plats] | |||
säker (adj n) [properly secured] | seguro (adj n) {m} [properly secured] | |||
säker (adj n) [providing protection from danger] | seguro (adj n) {m} [providing protection from danger] | |||
säker (a) [riskera] | seguro (a) {m} [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | seguro (a) {m} [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | seguro (a) {m} [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | confiante (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | confiante (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | confiante (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | confiante (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | confiante (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | confiante (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | confiante (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | confiante (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | confiante (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | convencido (a) {m} [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | convencido (a) {m} [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | convencido (a) {m} [faktum] | |||
säker (a) [fara] | convencido (a) {m} [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | convencido (a) {m} [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | convencido (a) {m} [plats] | |||
säker (a) [riskera] | convencido (a) {m} [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | convencido (a) {m} [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | convencido (a) {m} [övertygelse] | |||
säker (a) [uppförande] | presunçoso (a) {m} [uppförande] | |||
säker (a) [uppförande] | presumido (a) {m} [uppförande] | |||
säker (a) [absolut] | certo (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | certo (a) [berömmelse] | |||
säker (adj adv int) [certain, reliable] | certo (adj adv int) [certain, reliable] | |||
säker (a) [faktum] | certo (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | certo (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | certo (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | certo (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | certo (a) [riskera] | |||
säker (adj determiner) [sure, positive, not doubting] | certo (adj determiner) [sure, positive, not doubting] | |||
säker (a) [uppförande] | certo (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | certo (a) [övertygelse] | |||
säker (adj) [unwilling to yield from a point of view etc; dogged] | tenaz (adj) {f} [unwilling to yield from a point of view etc; dogged] | |||
säker (a) [avsikt] | resoluto (a) [avsikt] | |||
säker (a) [uppförande] | decidido (a) [uppförande] | |||
säker (a) [avsikt] | firme (a) [avsikt] | |||
säker (a) [uppförande] | firme (a) [uppförande] | |||
säker (a) [absolut] | definitivamente (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | definitivamente (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | definitivamente (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | definitivamente (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | definitivamente (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | definitivamente (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | definitivamente (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | definitivamente (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | definitivamente (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | asseguradamente (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | asseguradamente (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | asseguradamente (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | asseguradamente (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | asseguradamente (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | asseguradamente (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | asseguradamente (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | asseguradamente (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | asseguradamente (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | são (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | são (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | são (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | são (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | são (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | são (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | são (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | são (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | são (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [bevis] | incontestável (a) [bevis] | |||
säker (adj) [unwilling to yield from a point of view etc; dogged] | teimoso (adj) [unwilling to yield from a point of view etc; dogged] | |||
säker (a) [klok] | sólido (a) [klok] | |||
säker (a) [absolut] | assegurado (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | assegurado (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | assegurado (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | assegurado (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | assegurado (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | assegurado (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | assegurado (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | assegurado (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | assegurado (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | auto-confiante (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | auto-confiante (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | auto-confiante (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | auto-confiante (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | auto-confiante (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | auto-confiante (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | auto-confiante (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | auto-confiante (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | auto-confiante (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | seguro de si (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | seguro de si (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | seguro de si (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | seguro de si (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | seguro de si (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | seguro de si (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | seguro de si (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | seguro de si (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | seguro de si (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [absolut] | convicto (a) [absolut] | |||
säker (a) [berömmelse] | convicto (a) [berömmelse] | |||
säker (a) [faktum] | convicto (a) [faktum] | |||
säker (a) [fara] | convicto (a) [fara] | |||
säker (a) [omständigheter] | convicto (a) [omständigheter] | |||
säker (a) [plats] | convicto (a) [plats] | |||
säker (a) [riskera] | convicto (a) [riskera] | |||
säker (a) [uppförande] | convicto (a) [uppförande] | |||
säker (a) [övertygelse] | convicto (a) [övertygelse] | |||
säker (a) [bevis] | irrefutável (a) [bevis] | |||
säker (adj) [unwilling to yield from a point of view etc; dogged] | porfiado (adj) [unwilling to yield from a point of view etc; dogged] | |||
säker (adj n) [not in danger] | a salvo (adj n) [not in danger] (adj n) | |||
säker (adj n) [properly secured] | a salvo (adj n) [properly secured] (adj n) |
Traduções de Sueco Português
SV | Sinónimos de säker | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
tillgiven [trogen] | amável | |||
hängiven [trogen] | dedicado | |||
pålitlig [trogen] | confiável | |||
lojal [trogen] | confiável | |||
ståndaktig [trogen] | firme | |||
solidarisk [trogen] | solidário {m} | |||
trofast [trogen] | dedicado | |||
tillförlitlig [trofast] | fiável | |||
beständig [trofast] | uniforme {m} | |||
trogen [trofast] | fiel | |||
viss [stark i tron] | certo | |||
orubblig [stark i tron] | adamantino | |||
övertygad [stark i tron] | persuadido | |||
förvissad [stark i tron] | convicto | |||
fast [stark i tron] | firmemente | |||
hänsynslös [frän] | impiedoso | |||
hård [frän] | rígido | |||
hårdkokt [frän] | cozido | |||
stram [frän] | cerimonioso | |||
fräck [frän] | metido {m} |