| känslolös (a) [uppförande] | | indiferente (a) [uppförande] | |
| känslolös (adj) [emotionally hardened] | | insensível (adj) [emotionally hardened] | |
| känslolös (a) [föremål] | | insensível (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | insensível (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | insensível (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | insensível (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | desalmado (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | desalmado (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | desalmado (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | desalmado (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | impiedoso (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | frio (a) {m} [uppförande] | |
| känslolös (a) [person] | | impiedoso (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | impiedoso (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | de sangue frio (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | de sangue frio (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | de sangue frio (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | de sangue frio (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | sem coração (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | sem coração (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | sem coração (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | sem coração (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | estóico (a) {m} [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | estóico (a) {m} [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | estóico (a) {m} [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | estóico (a) {m} [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | indiferentemente (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | cruel (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | cruel (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | cruel (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | duro (a) {m} [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | duro (a) {m} [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | duro (a) {m} [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | duro (a) {m} [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | implacável (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | implacável (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | implacável (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | implacável (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | apaticamente (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | apaticamente (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | apaticamente (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | apaticamente (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | cruel (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | indiferentemente (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | indiferentemente (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | indiferentemente (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | impassivelmente (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | impassivelmente (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | impassivelmente (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | impassivelmente (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | impassível (a) [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | impassível (a) [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | impassível (a) [person] | |
| känslolös (a) [uppförande] | | impassível (a) [uppförande] | |
| känslolös (a) [föremål] | | frio (a) {m} [föremål] | |
| känslolös (a) [känsla] | | frio (a) {m} [känsla] | |
| känslolös (a) [person] | | frio (a) {m} [person] | |