| fazer (n v) [to affect one's mind] | | промыва́ть мозги́ (n v) [to affect one's mind] | |
| fazer (n v) [to affect one's mind] | | промы́ть мозги́ (n v) [to affect one's mind] | |
| fazer (v) [to have an idea unlikely to be realized] | | стро́ить возду́шные за́мки (v) [to have an idea unlikely to be realized] | |
| fazer (v) [work through the night] | | полуно́чничать (v) [work through the night] | |
| fazer (v) [work through the night] | | засиж́иваться (v) [work through the night] | |
| fazer (v) [to create] | | развива́ть (v) [to create] | |
| fazer (v) [to create] | | разви́ть (v) [to create] | |
| fazer (n v) [to make needlework using a hooked needle] | | вяза́ть (n v) [to make needlework using a hooked needle] | |
| fazer (v) [to record one's arrival] | | зарегистри́роваться (v) [to record one's arrival] | |
| fazer (n adj prep v) [make the sign of the cross over oneself] | | крести́ться (n adj prep v) [make the sign of the cross over oneself] | |
| fazer (n adj prep v) [make the sign of the cross over oneself] | | перекрести́ться (n adj prep v) [make the sign of the cross over oneself] | |
| fazer (v) [to create] | | разраба́тывать (v) [to create] | |
| fazer (v) [to create] | | разрабо́тать (v) [to create] | |
| fazer (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | | ска́чивать (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | |
| fazer (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | | скача́ть (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | |
| fazer (v) [to perform cunnilingus] | | лиза́ть (v) [to perform cunnilingus] | |
| fazer (n v) [to make a mistake, to go wrong] | | накосячить (n v) [to make a mistake, to go wrong] | |
| fazer (n v) [to make grimaces] | | грима́сничать (n v) [to make grimaces] | |
| fazer (v) [clown around] | | выде́лываться (v) [clown around] | |
| fazer | | делать | |
| fazer (n v) [(transitive) to lie on, or adjacent to a border] | | грани́чить (n v) [(transitive) to lie on, or adjacent to a border] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | де́лать (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (v) [to perform cunnilingus] | | де́лать (v) [to perform cunnilingus] | |
| fazer (v) [to regularly travel to and from work, school etc.] | | е́здить (v) [to regularly travel to and from work, school etc.] | |
| fazer (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | | кача́ть (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | |
| fazer (n v) [cause to happen] | | вызыва́ть (n v) [cause to happen] | |
| fazer (v n) [to make (a specified sound)] | | говори́ть (v n) [to make (a specified sound)] | |
| fazer (n v) [to punish someone for the error of someone else] | | де́лать козлом отпущения (n v) [to punish someone for the error of someone else] | |
| fazer (n v) [cause to happen] | | вы́звать (n v) [cause to happen] | |
| fazer (v) [clown around] | | выёбываться (v) [clown around] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | сде́лать (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (v) [to make vanish] | | убра́ть (v) [to make vanish] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | соса́ть (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | отса́сывать (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | отсоса́ть (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (n v) [make a clicking noise] | | ти́кать (n v) [make a clicking noise] | |
| fazer (n v) [make a clicking noise] | | ти́кнуть (n v) [make a clicking noise] | |
| fazer (v n) [to transfer data] | | зака́чивать (v n) [to transfer data] | |
| fazer (v n) [to transfer data] | | закача́ть (v n) [to transfer data] | |
| fazer | | сделать | |