| fazer (n v) [to affect one's mind] | | robić pranie mózgu (n v) [to affect one's mind] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | obciągać (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | ssać chuja (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | ssać fiuta (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | ssać pałę (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (n v) [to make a remark or remarks; to comment] | | skomentować (n v) [to make a remark or remarks; to comment] | |
| fazer (n v) [(transitive) to lie on, or adjacent to a border] | | graniczyć (n v) [(transitive) to lie on, or adjacent to a border] | |
| fazer (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | | ściągnąć (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | |
| fazer (v) [to give a blowjob] | | robić loda (v) [to give a blowjob] | |
| fazer (n v) [to make a remark or remarks; to comment] | | komentować (n v) [to make a remark or remarks; to comment] | |
| fazer (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | | ściągać (n v) [to transfer data from a remote computer to a local one] | |
| fazer (n v) [to make needlework using a hooked needle] | | szydełkować (n v) [to make needlework using a hooked needle] | |
| fazer (n v) [make a clicking noise] | | tykać (n v) [make a clicking noise] | |
| fazer | | zrobić | |
| fazer (v n) [to make (a specified sound)] | | robić (v n) [to make (a specified sound)] | |
| fazer | | robić | |
| fazer (v) [to record one's arrival] | | meldować się (v) [to record one's arrival] | |