A Bruxa de Portobello | Czarownica z Portobello |
A Bússola de Ouro | Złoty kompas |
a cada um o que é seu | każdemu swoje |
A cappella | A cappella |
A Caribbean Mystery | Karaibska tajemnica |
A Cartuxa de Parma | Pustelnia parmeńska |
A Catedral e o Bazar | The Cathedral and the Bazaar |
a cavalo dado não se olha os dentes | darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby |
a cera sobeja queima a igreja | gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść |
A Change of Seasons | A Change of Seasons |
A Chave de Salomão | Większy Klucz Salomona |
A Chave Menor de Salomão | Lemegeton |
A Christmas Carol | Opowieść wigilijna |
A cidade sinistra dos corvos | Wredna wioska |
A Cinderella Story | A Cinderella Story |
a Ciência e a Cultura | UNESCO |
A Clockwork Orange | Mechaniczna pomarańcza |
A collection of great dance songs | A Collection of Great Dance Songs |
A Comédia dos Erros | Komedia omyłek |
a conta, por favor | poproszę rachunek |
A Cultura | Kultura |
a curiosidade matou o gato | ciekawy kot do studni wpadł |
A Day at the Races | A Day at the Races |
a despeito de | mimo |
A Divina Comédia | Boska komedia |
A Escola dos Robinsons | Szkoła Robinsonów |
A fim de que | Co |
A Força | Moc |
A Força da Razão | Siła rozumu |
A Gaivota | Mewy |
A Game of Thrones | Gra o tron |
a gente | my |
A Girl Like Me | A Girl Like Me |
a gota que transbordou o copo | kropla, która przepełnia czarę |
a grama do vizinho é sempre mais verde | wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma |
A Guerra dos Mundos | Wojna światów |
a Haia | Haga |
A History of Violence | Historia przemocy |
A História Sem Fim | Nie kończąca się historia |
A Hora do Pesadelo | Koszmar z ulicy Wiązów |
A Hora do Vampiro | Miasteczko Salem |
A Ilha do Dia Anterior | Wyspa dnia poprzedniego |
A ilha do tesouro | Wyspa Skarbów |
A Ilha Misteriosa | Tajemnicza wyspa |
A Insustentável Leveza do Ser | Nieznośna lekkość bytu |
A Internacional | Międzynarodówka |
A Kind of Magic | A Kind of Magic |
A Lenda de Zorro | Legenda Zorro |
A Lista de Schindler | Lista Schindlera |
A loura | Lorelei |
A Lua | Księżyc |
A Mansão Foster para Amigos Imaginários | Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster |
A Marselhesa | Hymn Francji |
A Megera Domada | Poskromienie złośnicy |
a menos que | chyba że |
a mentira tem perna curta | kłamstwo ma krótkie nogi |
A Misteriosa Chama da Rainha Loana | Tajemniczy płomień królowej Loany |
A Moment Like This | A Moment Like This |
A Montanha Mágica | Czarodziejska Góra |
A Morte | Śmierć |
A Morte tem uma Sombra | Death Has a Shadow |
A Music from the Film More | A Music from the Film More |
A Night at the Opera | A Night at the Opera |
a não ser que | chyba że |
A oeste nada de novo | Na Zachodzie bez zmian |
A pantera cor de rosa | Różowa Pantera |
a partir de | od |
A Pequena Sereia | Mała Syrenka |
A Persistência da Memória | Trwałość pamięci |
A Peste | Dżuma |
A Polegarzinha | Calineczka |
A Pontenova | Pont Neuf |
a porta fechada | za zamkniętymi drzwiami |
a portas fechadas | za zamkniętymi drzwiami |
A Portuguesa | Hymn Portugalii |
A posteriori | A posteriori |
A Princesa e a Ervilha | Księżniczka na ziarnku grochu |
A Princess of Mars | Księżniczka Marsa |
a propósito | swoją drogą |
A prova | Poddać próbie |
A República | Państwo |
A riqueza das nações | Badania nad naturą i przyczynami bogactwa narodów |
a Roda da Fortuna | koło fortuny |
A Roupa Nova do Rei | Nowe szaty króla |
A Sacerdotisa | Papieżyca |
A Saga do Tio Patinhas | Życie i czasy Sknerusa McKwacza |
A Sagração da Primavera | Święto wiosny |
A Sala dos Répteis | Gabinet gadów |
a salvo | bezpieczny |
a senhora | ty |
A Sentinela | Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy |
A Series of Unfortunate Events | Seria niefortunnych zdarzeń |
A Sociedade do Anel | Drużyna Pierścienia |
a sorte favorece os audazes | śmiałym szczęście sprzyja |
A State of Trance | A State of Trance |
A Streetcar Named Desire | Tramwaj zwany pożądaniem |
A Study in Scarlet | Studium w szkarłacie |
A Tale of Two Cities | A Tale of Two Cities |
A tentativa | Poddać próbie |
A Time to Kill | Czas zabijania |
A tua | Pani |
A Tulipa Negra | Czarny tulipan |
A Turma do Pateta | Goofy i inni |
A Twist in the Myth | A Twist in the Myth |
A União | Unia |
A Viagem do Peregrino da Alvorada | Podróż Wędrowca do Świtu |
A Vida e Aventuras de Juniper Lee | Podwójne Życie Jagody Lee |
A View to a Kill | Zabójczy widok |
A Virgem das Rochas | Madonna w grocie |
A Virgem e o Menino com Santa Ana | Anna Samotrzecia |
A Volta ao Mundo em Oitenta Dias | W osiemdziesiąt dni dookoła świata |
A vossa | Pani |
A Walk to Remember | Szkoła uczuć |
A Weekend In The City | A Weekend in the City |
A Última Batalha | Ostatnia bitwa |
A Última Ceia | Ostatnia Wieczerza |
A*Teens | A*Teens |
A-ha | A-ha |
A-League | A-League |
A-side e B-side | A-side i b-side |
a.m. | przed |
AA | AA |
AA (Alcoólicos Anónimos) | AA |
AaB Aalborg | AaB Aalborg |
Aabenraa | Gmina Aabenraa |
Aabybro | Gmina Aabybro |
Aach | Aach |
Aachen | Akwizgran |
Aadorf | Adorf |
Aage Niels Bohr | Aage Niels Bohr |
Aal | Aal |
Aalborg | Aalborg |
Aalestrup | Gmina Aalestrup |
Aaliyah | Aaliyah |
Aalst | Aalst |
Aarau | Aarau |
Aarberg | Aarberg |
Aarburg | Aarburg |
Aardvark | Mrównik |
aardwark | mrównik |
Aarhus GF | AGF Århus |
Aaron Abeyta | El Hefe |
Aaron Burr | Aaron Burr |
Aaron Carter | Aaron Carter |
Aaron Ciechanover | Aaron Ciechanover |
Aaron Copland | Aaron Copland |
Aaron Klug | Aaron Klug |
Aaron Lennon | Aaron Lennon |
Aaron Nimzowitsch | Aron Nimzowitsch |
Aaron Spelling | Aaron Spelling |
Aars | Gmina Aars |
Aarslev | Gmina Årslev |
Aarup | Gmina Aarup |
Aarão | Aaron |
Aaskov | Gmina Aaskov |
Aast | Aast |
Aasvero | Żyd Wieczny Tułacz |
Ab urbe condita | Ab urbe condita |
Ababde | Ababde |
abacate | awokado |
abacateiro | awokado |
abactor | złodziej |
abacá | banan manilski |
Abacã | Abakan |
Abadan | Abadan |
Abaddon | Abaddon |
abade | opat |
Abade Prévost | Antoine Prévost |
Abade Suger de Saint-Denis | Suger |
abadia | opactwo |
Abadia de Aurillac | Opactwo w Aurillac |
Abadia de Cluny | Opactwo w Cluny |
Abadia de Dunfermline | Opactwo Dunfermline |
Abadia de Gigny | Opactwo w Gigny |
Abadia de Holyrood | Opactwo Hollyrood |
Abadia de Stirling | Stirling |
Abadia de Westminster | Opactwo Westminsterskie |
Abadia do Monte Cassino | Monte Cassino |
abafação | duszność |
abaixo | na dół |
abaixo de | pod |