| perdão (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} | | 申し訳ありません (adj int n) [expression of regret or sorrow] | |
| perdão (adj int n) [regretful for an action or grieved] {f} | | 恐縮 (adj int n) [regretful for an action or grieved] | |
| perdão (adj int n) [regretful for an action or grieved] {f} | | 申し訳ない (adj int n) [regretful for an action or grieved] | |
| perdão (adj int n) [regretful for an action or grieved] {f} | | すまない (adj int n) [regretful for an action or grieved] | |
| perdão (adj int n) [regretful for an action or grieved] {f} | | 遺憾 (adj int n) [regretful for an action or grieved] | |
| perdão (adj int n) [regretful for an action or grieved] {f} | | 残念 (adj int n) [regretful for an action or grieved] | |
| perdão (phrase n) [sorry, as apology] {f} | | ごめん (phrase n) [sorry, as apology] | |
| perdão {f} | | すみません | |
| perdão (phrase n) [sorry, as apology] {f} | | 申しわけございません (phrase n) [sorry, as apology] | |
| perdão (phrase n) [request to repeat] {f} | | もう一回 (phrase n) [request to repeat] | |
| perdão (phrase n) [request to repeat] {f} | | もう一度 (phrase n) [request to repeat] | |
| perdão (phrase n) [sorry, as apology] {f} | | 失礼しました (phrase n) [sorry, as apology] | |
| perdão (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} | | 失礼しました (adj int n) [expression of regret or sorrow] | |
| perdão {f} | | 失礼しました | |
| perdão (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} | | ごめんなさい (adj int n) [expression of regret or sorrow] | |
| perdão {f} | | ごめんなさい | |
| perdão (phrase n) [sorry, as apology] {f} | | すみません (phrase n) [sorry, as apology] | |
| perdão (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} | | すみません (adj int n) [expression of regret or sorrow] | |