PT IT Traduções de Português Italiano para estar afixado
Obteve um resultado para o termo de pesquisa estar afixado
Ir para
PT | Português | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
estar afixado (v) [preço] | essere fisso (v) [preço] |
PT IT Traduções para estar
estar (v) [elliptical form of "be here", or similar] | andare (v) [elliptical form of "be here", or similar] | |||
estar (v) [categoria] | essere (v) {m} [categoria] | |||
estar (v) [geral] | essere (v) {m} [geral] | |||
estar (v) [occupy a place] | essere (v) {m} [occupy a place] | |||
estar (v) [used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase] | essere (v) {m} [used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase] | |||
estar (v) [used to form the continuous forms of various tenses] | stare (v) [used to form the continuous forms of various tenses] | |||
estar (v n) [of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported] | sedere (v n) {m} [of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported] | |||
estar (n v) [to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn] | imbronciarsi (n v) [to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn] | |||
estar (v) [elliptical form of "be here", or similar] | venire (v) [elliptical form of "be here", or similar] | |||
estar (n v) [to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn] | tenere il broncio (n v) [to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn] |