| disordine (n) [scompiglio] {m} | | zona (n) {f} [scompiglio] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | desorganização (n) {f} [confusione] | |
| disordine (n) [oggetti] {m} | | desorganização (n) {f} [oggetti] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | desorganização (n) {f} [scompiglio] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | caos (n) {m} [confusione] | |
| disordine (n) [oggetti] {m} | | caos (n) {m} [oggetti] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | caos (n) {m} [scompiglio] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | desbaratamento (n) {m} [confusione] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | perturbação (n) {f} [confusione] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | desbaratamento (n) {m} [scompiglio] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | transtorno (n) {m} [confusione] | |
| disordine (n) [oggetti] {m} | | transtorno (n) {m} [oggetti] | |
| disordine (n) [physical or psychical malfunction] {m} | | transtorno (n) {m} [physical or psychical malfunction] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | transtorno (n) {m} [scompiglio] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | baderna (n) {f} [confusione] | |
| disordine (n) [oggetti] {m} | | baderna (n) {f} [oggetti] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | baderna (n) {f} [scompiglio] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | desarrumação (n) {f} [confusione] | |
| disordine (n) [oggetti] {m} | | desarrumação (n) {f} [oggetti] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | desarrumação (n) {f} [scompiglio] | |
| disordine (n) [physical or psychical malfunction] {m} | | desordem (n) {f} [physical or psychical malfunction] | |
| disordine (n) [lack of clarity or order] {m} | | confusão (n) {f} [lack of clarity or order] | |
| disordine (n) [oggetti] {m} | | confusão (n) {f} [oggetti] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | confusão (n) {f} [scompiglio] | |
| disordine (n) [tensione] {m} | | agitação (n) {f} [tensione] | |
| disordine (n) [tensione] {m} | | comoção (n) {f} [tensione] | |
| disordine (n) [tensione] {m} | | tumulto (n) {m} [tensione] | |
| disordine (n) [tensione] {m} | | turbulência (n) {f} [tensione] | |
| disordine (n) [absence of order] {m} | | desordem (n) {f} [absence of order] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | desordem (n) {f} [confusione] | |
| disordine (n) [disturbance of civic order or of public order] {m} | | desordem (n) {f} [disturbance of civic order or of public order] | |
| disordine (n) [oggetti] {m} | | desordem (n) {f} [oggetti] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | confusão (n) {f} [confusione] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | desordem (n) {f} [scompiglio] | |
| disordine (n) [tensione] {m} | | desordem (n) {f} [tensione] | |
| disordine (n) [tensione] {m} | | convulsão (n) {f} [tensione] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | distúrbio (n) {m} [confusione] | |
| disordine (n) [oggetti] {m} | | distúrbio (n) {m} [oggetti] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | distúrbio (n) {m} [scompiglio] | |
| disordine (n) [tensione] {m} | | distúrbio (n) {m} [tensione] | |
| disordine (n v) [a confused disordered jumble of things] {m} | | bagunça (n v) {f} [a confused disordered jumble of things] | |
| disordine (n) [confusione] {m} | | bagunça (n) {f} [confusione] | |
| disordine (n) [oggetti] {m} | | bagunça (n) {f} [oggetti] | |
| disordine (n) [scompiglio] {m} | | bagunça (n) {f} [scompiglio] | |