PT IT Traduções de Português Italiano para audácia
Obteve 27 resultados para o termo de pesquisa audácia
PT | Português | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
audácia (n) [comportamento] {f} | valore (n) {m} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | comportamento scorretto (n) {m} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | sconsideratezza (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | avventatezza (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | temerarietà (n) {f} [comportamento] |
PT | Português | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
audácia (n) [comportamento] {f} | baldanza (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | impertinenza (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | faccia tosta (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | sfacciataggine (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | prodezza (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [geral] {f} | spirito d'avventura (n) {m} [geral] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | ardimento (n) {m} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | forza d'animo (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | coraggio (n) {m} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | arroganza (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | sfrontatezza (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | impudenza (n) {f} [comportamento] | |||
audácia (n) [geral] {f} | audacia (n) {f} [geral] | |||
audácia (n) [comportamento] {f} | audacia (n) {f} [comportamento] |
PT | Sinónimos de audacia | IT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
impudência [descaramento] f | mancanza di tatto {f} | |||
atrevimento [descaramento] m | sfacciataggine {f} | |||
arrogância [descaramento] f | comportamento scorretto {m} | |||
desfaçatez [descaramento] f | sfrontatezza {f} | |||
imprudência [ousadia] f | imprudenza {f} | |||
temeridade [ousadia] f | temerità | |||
ousadia [temeridade] f | sconsideratezza {f} | |||
insensatez [temeridade] f | imprudenza {f} | |||
descaramento [comportamento] m | sfrontatezza {f} | |||
insolência [comportamento] f | mancanza di tatto {f} |
IT | Italiano | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
audacia (n) [comportamento] {f} | audácia (n) {f} [comportamento] | |||
audacia (n) [generale] {f} | audácia (n) {f} [generale] | |||
audacia (n) [generale] {f} | espírito aventureiro (n) {m} [generale] | |||
audacia (n) [comportamento] {f} | bravura (n) {f} [comportamento] | |||
audacia (n) [comportamento] {f} | coragem (n) {f} [comportamento] | |||
audacia (n) [comportamento] {f} | valentia (n) {f} [comportamento] | |||
audacia (n) [comportamento] {f} | ousadia (n) {f} [comportamento] | |||
audacia (n) [comportamento] {f} | temeridade (n) {f} [comportamento] |
Traduções de Italiano Português
IT | Sinónimos de audacia | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
valore [ardimento] m | valor {m} | |||
baldanza [ardimento] f | coragem {f} | |||
fierezza [ardimento] f | pretensão {f} | |||
fegato [ardimento] m | estômago {m} | |||
cuore [ardimento] m | coração {m} | |||
stomaco [ardimento] m | estômago {m} | |||
eroismo [ardimento] m | heroísmo {m} | |||
sangue freddo [ardimento] m | sangue-frio | |||
decisione [ardimento] f | decisões | |||
coraggio [ardimento] m | valentia {f} | |||
intrepidezza [coraggio] f | intrepidez {f} | |||
ardimento [coraggio] m | audácia {f} | |||
insolenza [sfacciataggine] f | irreverência {f} | |||
spavalderia [sfacciataggine] | marra | |||
impertinenza [sfacciataggine] f | má conduta {f} | |||
temerarietà [ardire] f | audácia {f} | |||
temerità [ardire] | temeridade {f} | |||
genialità [arditezza] f | brilhantismo {m} | |||
sfacciataggine [insolenza] f | atrevimento {m} | |||
impudenza [insolenza] f | falta de vergonha {f} |