Obteve 39 resultados para o termo de pesquisa agüentar firme
PT Português IT Italiano
agüentar firme (v) [resistência] non lasciarsi andare (v) [resistência]
agüentar firme (v) [resistência] non arrendersi (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] mantenere (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] mantenere (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] mantenere (v) [resistência]
PT Português IT Italiano
agüentar firme (v) [comportamento] non scoraggiarsi (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] non scoraggiarsi (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] non scoraggiarsi (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] non lasciarsi andare (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] non lasciarsi andare (v) [esforço]
agüentar firme (v) [esforço] non arrendersi (v) [esforço]
agüentar firme (v) [comportamento] stringere i denti (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] stringere i denti (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] stringere i denti (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] tenere duro (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] tenere duro (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] tenere duro (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] non mollare (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] non mollare (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] non mollare (v) [resistência]
agüentar firme (v) [esforço] tener duro (v) [esforço]
agüentar firme (v) [esforço] continuare (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] continuare (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] sostenere (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] sostenere (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] sostenere (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] proseguire (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] proseguire (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] proseguire (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] tener duro (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [comportamento] continuare (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [resistência] tener duro (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] resistere (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] resistere (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] resistere (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] non cedere (v) [comportamento]
agüentar firme (v) [esforço] non cedere (v) [esforço]
agüentar firme (v) [resistência] non cedere (v) [resistência]
agüentar firme (v) [comportamento] non arrendersi (v) [comportamento]

PT IT Traduções para agüentar

agüentar (v) [força] essere resistente a (v) [força]
agüentar (v) [força] resistere a (v) [força]
agüentar (v) [peso] sostenere (v) [peso]
agüentar (v) [pessoa] reggere (v) [pessoa]
agüentar (v) [condição mental] resistere (v) [condição mental]
agüentar (v) [dor] resistere (v) [dor]
agüentar (v) [condição mental] tollerare (v) [condição mental]
agüentar (v) [dor] tollerare (v) [dor]
agüentar (v) [condição mental] sopportare (v) [condição mental]
agüentar (v) [dor] sopportare (v) [dor]

PT IT Traduções para firme

firme (a) [objetos] robusto (a) [objetos]
firme (adj n) [of firm build] robusto (adj n) [of firm build]
firme (a) [comportamento] sicuro (a) [comportamento]
firme (a) [comportamento] stabile (a) [comportamento]
firme (a) [posição] stabile (a) [posição]
firme (a) [sólido] stabile (a) [sólido]
firme (o) [energia] fortemente (o) [energia]
firme (a) [comportamento] saldo (a) {m} [comportamento]
firme (a) [intenção] saldo (a) {m} [intenção]
firme (a) [pessoa] saldo (a) {m} [pessoa]