Obteve 30 resultados para o termo de pesquisa afferrare
IT Italiano PT Português
afferrare (v) [arrivare a capire] aprender (v) [arrivare a capire]
afferrare (v) [mano] agarrar com força (v) [mano]
afferrare (v) [ramo] tentar agarrar (v) [ramo]
afferrare (v) [generale] arrebatar (v) [generale]
afferrare (n v) [to capture or snare] capturar (n v) [to capture or snare]
IT Italiano PT Português
afferrare (v) [grab] capturar (v) [grab]
afferrare (v) [senso] perceber (v) [senso]
afferrare (v) [arrivare a capire] perceber (v) [arrivare a capire]
afferrare (v n) [to understand] entender (v n) [to understand]
afferrare (v) [senso] entender (v) [senso]
afferrare (v) [arrivare a capire] entender (v) [arrivare a capire]
afferrare (v n) [to understand] compreender (v n) [to understand]
afferrare (v) [senso] compreender (v) [senso]
afferrare (v) [arrivare a capire] compreender (v) [arrivare a capire]
afferrare (v) [senso] aprender (v) [senso]
afferrare (v) [generale] segurar (v) [generale]
afferrare (v) [mano] apertar (v) [mano]
afferrare (v n) [to grip] agarrar (v n) [to grip]
afferrare (v) [oggetti] agarrar (v) [oggetti]
afferrare (v) [grab] agarrar (v) [grab]
afferrare (v) [generale] agarrar (v) [generale]
afferrare (v) [generale] arrancar (v) [generale]
afferrare (v) [oggetti] tomar (v) [oggetti]
afferrare (v) [generale] tomar (v) [generale]
afferrare (v n) [to make a sudden grasping or clutching motion (at something)] pegar (v n) [to make a sudden grasping or clutching motion (at something)]
afferrare (n v) [to capture or snare] pegar (n v) [to capture or snare]
afferrare (v) [senso] pegar (v) [senso]
afferrare (v) [oggetti] pegar (v) [oggetti]
afferrare (v) [generale] pegar (v) [generale]
afferrare (v) [arrivare a capire] pegar (v) [arrivare a capire]

Traduções de Italiano Português