Obteve 16 resultados para o termo de pesquisa desprezar
PT Português FR Francês
desprezar (v) [atenção] écarter (v) [atenção]
desprezar (v) [fato] écarter (v) [fato]
desprezar (v) [atenção] ignorer (v) [atenção]
desprezar (v) [fato] ignorer (v) [fato]
desprezar (v) [atenção] méconnaître (v) [atenção]
PT Português FR Francês
desprezar (v) [fato] méconnaître (v) [fato]
desprezar (v) [depreciar] mépriser (v) [depreciar]
desprezar (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] mépriser (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody]
desprezar (v) [to regard with contempt or scorn] mépriser (v) [to regard with contempt or scorn]
desprezar (n v) [to regard with strong contempt] mépriser (n v) [to regard with strong contempt]
desprezar (v) [depreciar] dédaigner (v) [depreciar]
desprezar (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] dédaigner (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody]
desprezar (v) [to regard with contempt or scorn] dédaigner (v) [to regard with contempt or scorn]
desprezar (n v) [to regard with strong contempt] dédaigner (n v) [to regard with strong contempt]
desprezar (v) [atenção] ne pas prendre en considération (v) [atenção]
desprezar (v) [fato] ne pas prendre en considération (v) [fato]
PT Sinónimos de desprezar FR Traduções
depreciar [ignorar] bagatelizować {Ü|pl|}
difamar [desdenhar] potępiać
denegrir [desdenhar] umniejszać
largar [deixar] upuścić (n v)
abandonar [deixar] porzucić