Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa cair em desuso
Ir para
PT Português FR Francês
cair em desuso (a) [língua] vieilli (a) [língua]
cair em desuso (a) [língua] désuet (a) [língua]

PT FR Traduções para cair

cair (v) [diminuir] diminuer (v) [diminuir]
cair (v) [superfície] descendre en pente (v) [superfície]
cair (v n) [come down or descend] descendre (v n) [come down or descend]
cair (v) [movimento] glisser (v) [movimento]
cair tomber
cair (v n) [be brought to earth or be overthrown] tomber (v n) [be brought to earth or be overthrown]
cair (v) [cabelo] tomber (v) [cabelo]
cair (v n) [come down or descend] tomber (v n) [come down or descend]
cair (v) [diminuir] tomber (v) [diminuir]
cair (v) [estar caído] tomber (v) [estar caído]

PT FR Traduções para em

em (prep adv) [being above and in contact with another] sur (prep adv) [being above and in contact with another]
em (o) [parte] sur (o) [parte]
em (o) [direção] près de (o) [direção]
em (o) [preposição] près de (o) [preposição]
em (o) [proximidade] près de (o) [proximidade]
em (adv n) [in or at some other place] ailleurs (adv n) [in or at some other place]
em (adj) [in disbelief, uncertain] douteux (adj) [in disbelief, uncertain]
em (adj) [in danger, at risk] en danger (adj) [in danger, at risk]
em (adj) [done in good faith] de bonne foi (adj) [done in good faith]
em (adj) [of a situation that benefits two parties] gagnant-gagnant (adj) [of a situation that benefits two parties] (adj)

PT FR Traduções para desuso

desuso (n) [falta de uso] {m} abandon (n) {m} [falta de uso]
desuso (n) [falta de uso] {m} désuétude (n) {f} [falta de uso]
desuso (n) [geral] {m} désuétude (n) {f} [geral]
desuso (n) [geral] {m} évanouissement (n) {m} [geral]
desuso (n) [geral] {m} destitution (n) {f} [geral]
desuso (n) [geral] {m} disparition (n) {f} [geral]