furtar | soutirer à |
furtividade | discrétion |
furtivo | malin |
furto | vol |
Furtwangen | Furtwangen im Schwarzwald |
Furukawa | Furukawa |
furão | lâche |
furão-bravo | putois |
furúnculo | furoncle |
fusa | triple-croche |
Fusarium | Fusarium |
fuselagem | fuselage |
fuselo | barge rousse |
Fushigi Yūgi | Fushigi Yuugi |
fusiforme | fusiforme |
Fusion | Fusion |
fuso | fuseau |
fuso horário | fuseau horaire |
Fuso mitótico | Fuseau mitotique |
Fussa | Fussa |
Fuste | Shaft |
fustigado | à bout de souffle |
fusão | fusion |
fusão a frio | fusion froide |
fusão do núcleo | fusion du coeur |
fusão nuclear | fusion nucléaire |
fusível | plomb |
Futbol Club Barcelona | FC Barcelone |
futebol | football |
futebol americano | football américain |
futebol canadense | football |
Futebol Clube Barreirense | Futebol Clube Barreirense |
Futebol Clube da Maia | Futebol Clube da Maia |
Futebol Clube de Alverca | Futebol Clube do Alverca |
Futebol Clube de Felgueiras | Futebol Clube Felgueiras |
Futebol Clube de Vizela | Futebol Clube de Vizela |
Futebol Clube do Marco | Futebol Clube do Marco |
Futebol Clube do Porto | Futebol Clube do Porto |
Futebol Clube Famalicão | Futebol Clube de Famalicão |
Futebol Clube Paços de Ferreira | Futebol Clube do Paços de Ferreira |
Futebol Clube Penafiel | Futebol Clube Penafiel |
futebol de mesa | baby-foot |
Futebol do Líbano | Championnat du Liban de football |
Futebol Gaélico | Football gaélique |
Futebol nos Jogos Olímpicos | Football aux jeux Olympiques |
futebolista | footballeur |
futilidade | inutilité |
Futtsu | Futtsu |
futucar | pousser du bout de |