Obteve 23 resultados para o termo de pesquisa rasgo
PT Português ES Espanhol
rasgo (n) [vestimenta] {m} rasgón (n) {m} [vestimenta]
rasgo (n) [vestimenta] {m} rasgadura (n) {f} [vestimenta]
rasgo (n) [vestimenta] {m} desgarrón (n) {m} [vestimenta]
ES Espanhol PT Português
rasgo (n) [cara] {m} traço (n) {m} [cara]
rasgo (n) [signo de puntuación] {m} travessão (n) {f} [signo de puntuación]
rasgo (n) [persona] {m} papel (n) {m} [persona]
rasgo (n) [persona] {m} função (n) {f} [persona]
rasgo (n) [persona] {m} qualidade (n) {f} [persona]
rasgo (n) [carácter] {m} feição (n) {f} [carácter]
rasgo (n) [cara] {m} feição (n) {f} [cara]
rasgo (n) [persona] {m} traço (n) {m} [persona]
rasgo (n v) [one of the physical constituents of the face] {m} traço (n v) {m} [one of the physical constituents of the face]
rasgo (n) [carácter] {m} traço (n) {m} [carácter]
rasgo (n) [detalle] {m} aspecto (n) {m} [detalle]
rasgo (n) [an identifying characteristic, habit or trend] {m} traço (n) {m} [an identifying characteristic, habit or trend]
rasgo (n) [an identifying characteristic, habit or trend] {m} peculiaridade (n) {f} [an identifying characteristic, habit or trend]
rasgo (n) [persona] {m} capacidade (n) {f} [persona]
rasgo (n) [detalle] {m} pormenor (n) {m} [detalle]
rasgo (n) [detalle] {m} particular (n) {m} [detalle]
rasgo (n) [detalle] {m} detalhe (n) {m} [detalle]
rasgo (n) [detalle] {m} particularidade (n) {f} [detalle]
rasgo (n) [persona] {m} característica (n) {f} [persona]
rasgo (n) [detalle] {m} característica (n) {f} [detalle]

Traduções de Espanhol Português

ES Sinónimos de rasgo PT Traduções
característica [propiedad] f особеност (n v)
carácter [propiedad] m нрав (n v)
atributo [propiedad] m свойство
letra [escritura] f буква {f} (búkva)
garabato [escritura] m драскулка (n v)
señal [impresión] f захранване (v n)
diferencia [impresión] f разлика {f}
propiedad [característica] f собственост
escarabajo [garabato] m бръ́мбар (n v)
dibujo [garabato] m чертеж (проект)
gracia [ocurrencia] f благоволение (n v)
salida [ocurrencia] f напускане (n)
chiste [ocurrencia] m саркастична забележка (n v adj)
golpe [ocurrencia] m удар {m} (udar)
escritura [representación] f документ
expresión [representación] f израз (n)
signo [representación] m удивителна (n v adv int)
cifra [representación] f ци́фра (n)
símbolo [carácter] m символ {m} (símvol)
representación [carácter] f представителство