Português Inglês
A Adoração dos Magos Adoration of the Magi
a alta sociedade rich
A Anarquia The Anarchy
A Anunciação Annunciation
A Arnoia A Arnoia
A Arte da Guerra The Art of War
A Arte de Amar Ars Amatoria
A Arte de Enganar The Art of Deception
A Astúrias Asturias
A Bandida Cega The Blind Bandit
a base brunt
A Batalha da Grã-Bretanha Battle of Britain
A Baña A Baña
A Beautiful Mind A Beautiful Mind
A Bela Adormecida Sleeping Beauty
A Bela da meia-noite Midnight Beauty
A Bela e a Fera Beauty and the Beast
A Bela e o Mestre Beauty and the Geek
a beleza está nos olhos de quem vê beauty is in the eye of the beholder
A biblioteca The Library
A Biblioteca de Babel The Library of Babel
A bolha da Nasdaq Dot-com bubble
A Bolinha Azul The Blue Marble
a bordo aboard
a bordo de aboard
A Bruxa de Portobello The Witch of Portobello
A Bússola de Ouro Northern Lights
a cada dois every other
a cada dois meses every two months
a cada dois minutos every other minute
a cada duas semanas every two weeks
a cada um o que é seu to each his own
A Cadeira de Prata The Silver Chair
a caminho coming
a caminho de on the way to
a capela a cappella
a capella unaccompanied
A cappella A cappella
A Caribbean Mystery A Caribbean Mystery
A Carta da Terra Earth Charter
A Cartuxa de Parma The Charterhouse of Parma
A Casa Amarela Yellow House
A Catedral e o Bazar The Cathedral and the Bazaar
A Cauda Longa The Long Tail
A Cavalgada das Valquírias Die Walküre
a cavalo on horseback
a cavalo dado não se olha os dentes don't look a gift horse in the mouth
A Cañiza A Cañiza
a cera sobeja queima a igreja too many cooks spoil the broth
a cerca de concerning
A Change of Seasons A Change of Seasons
A Chave de Salomão The Solomon Key
A Chave Menor de Salomão The Lesser Key of Solomon
A Christmas Carol A Christmas Carol
A cidade sinistra dos corvos The Vile Village
A Cigarra e a Formiga The Ant and the Grasshopper
A Cinderella Story A Cinderella Story
a Ciência e a Cultura UNESCO
a classe alta rich
A Clockwork Orange A Clockwork Orange
a cobrar collect
a coisa (gíria)a shebang quarters
A collection of great dance songs A Collection of Great Dance Songs
A Colônia Penal In the Penal Colony
A Comédia dos Erros The Comedy of Errors
A condição humana The Human Condition
A consciência de Zeno La Coscienza di Zeno
a conta, por favor the bill, please
a contra gosto reluctantly
a contragostocia unwillinguarters
A Countess from Hong Kong A Countess from Hong Kong
A Criação The Creation
A Criação de Adão The Creation of Adam
A Cultura The Culture
a curiosidade matou o gato curiosity killed the cat
a curta distância at close quarters
a curto prazo short-range
a céu aberto strip
A Dama e o Unicórnio The Lady and the Unicorn
A Day at the Races A Day at the Races
a decisão de alguém está feita someone's mind is made up
a decisão de alguém está tomada someone's mind is made up
a despeito de despite
A Deusa Vencida A Deusa Vencida
a Diretoriaas the Management
a distância aloof
A Divina Comédia The Divine Comedy
a dois tempos two-stroke
A Doutrina Secreta The Secret Doctrine
a dura realidade the brutal truth
A década perdida Lost decade
a elas a elas themdo
a ele thereto
a eles a elas themdo
a emenda sair pior que o soneto the cure is worse than the ill
A emergência The Emergency
A Escolha dos Três The Drawing of the Three
a esmo pell-mell
A Estrada A Estrada
A Estrela Misteriosa The Shooting Star
A Família Robinson The Swiss Family Robinson
a favor pro
a favor de pro
a favor do vento downwind
A Feia Mais Bela La Fea Más Bella
a fila anda that ship has sailed
A Filosofia na Alcova Philosophy in the Bedroom
a fim by way of
a fim de to
a fim de que não lest
a fio on end
A Flock of Seagulls A Flock of Seagulls
a fofoca do momento the talk of the town
A Foice de Ouro Asterix and the Golden Sickle
A Fonsagrada A Fonsagrada
A Foreign Affair A Foreign Affair
A Força da Razão The Force of Reason
a fundo thoroughly
a fé move montanhas faith will move mountains
A Gaia Ciência The Gay Science
A Gaivota The Seagull
A Game of Thrones A Game of Thrones
a gente (coloquial) us
A Girl Like Me A Girl like Me
A Globalização e seus Malefícios Globalization and Its Discontents
a gota d'água the straw that breaks the camel's back
a gota que transbordou o copo the straw that broke the camel's back
a grama do vizinho é sempre mais verde the grass is always greener on the other side
A Grande Onda de Kanagawa The Great Wave off Kanagawa
A Grande Purga dos Jedi Great Jedi Purge
A Grande Travessia Asterix and the Great Crossing
a granelistância in bulk
a grosso modo thereabouts
A Gruta Gorgônea The Grim Grotto
a grã-finagem rich
A Guarda A Guarda
A Gudiña A Gudiña
A Guerra dos Mundos The War of the Worlds
a Haia The Hague
A History of Violence A History of Violence
A história do declínio e queda do império romano The History of the Decline and Fall of the Roman Empire
A História Sem Fim The Neverending Story
A Hora do Pesadelo A Nightmare on Elm Street
a idade de um vinho time of origin
A Ideologia Alemã The German Ideology
A igreja de Auvers The Church at Auvers
A Ilha do Dia Anterior The Island of the Day Before
A ilha do tesouro Treasure Island
A Ilha Misteriosa The Mysterious Island
A Ilha Negra The Black Island
A Imperatriz The Empress
A Insustentável Leveza do Ser The Unbearable Lightness of Being
A Internacional The Internationale
a isso thereto
a jato jet-propelled
A Justiça Justice
A Kind of Magic A Kind of Magic
a la cartetância a la carte
A Lama A Lama
A Laracha A Laracha
A Lebre e a Tartaruga The Tortoise and the Hare
A lei do pudor Sexual Morality and the Law
A Lenda de Zorro Kaiketsu Zorro
A Linha da Beleza The Line of Beauty
a longo prazo long-term
A Lot Like Love A Lot Like Love
A Lua The Moon
A Madrasta La Madrastra
a maior distância farthest
a maior parte most
a maioria most
A Man for All Seasons A Man for All Seasons
A Mandrágora The Mandrake
A Marselhesa La Marseillaise
a medida que as
a meia-nau amidships
a meio caminho halfway
a meio mastro at half-mast
a menor sombra de faintest
a menos unless