Obteve 10 resultados para o termo de pesquisa Verwarnung
DE Alemão PT Português
Verwarnung [Missbilligung] {f} aviso {m} [Missbilligung]
Verwarnung (n) [Missbilligung] {f} aviso (n) {m} [Missbilligung]
Verwarnung [Missbilligung] {f} advertência {f} [Missbilligung]
Verwarnung (n) [Missbilligung] {f} advertência (n) {f} [Missbilligung]
Verwarnung [Warnung] {f} expostulação {f} [Warnung]
DE Alemão PT Português
Verwarnung (n) [Warnung] {f} expostulação (n) {f} [Warnung]
Verwarnung [Strafe] {f} tapinha na mão {f} [Strafe]
Verwarnung (n) [Strafe] {f} tapinha na mão (n) {f} [Strafe]
Verwarnung [Strafe] {f} palmada na mão {f} [Strafe]
Verwarnung (n) [Strafe] {f} palmada na mão (n) {f} [Strafe]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de verwarnung PT Traduções
Start [Anpfiff] m saída {f}
Vorwurf [Anpfiff] m recriminação {f}
Verweis [Anpfiff] m sermão {m}
Einwand [Anpfiff] m objeção {f}
Pfiff [Anpfiff] m tempero {m}
Kritik [Anpfiff] f crítica negativa {f}
Reklamation [Anpfiff] reclamação {f}
Widerspruch [Missbilligung] m resposta atravessada {f}
Missachtung [Missbilligung] f menosprezo {m}
Verachtung [Missbilligung] f menosprezo {m}
Demütigung [Missbilligung] f rebaixamento {m}
Zurückweisung [Missbilligung] negação {f}
Missbilligung [Missbilligung] f reprovação {f}
Verbesserung [Korrektur] f progresso {m}
Korrektur [Korrektur] f retificação {f}
Berichtigung [Korrektur] f revisão {f}
Richtigstellung [Korrektur] f retificação {f}
Nachbesserung [Korrektur] (n emenda {f}
Stornierung [Korrektur] resignação {f}
Mahnung [Strafmandat] f lembrança {f}