Obteve 30 resultados para o termo de pesquisa vago
PT Português DE Alemão
vago (a) [não claro] vage (a) [não claro]
vago (a) [sentimento] unbestimmt (a) [sentimento]
vago (a) [planos] unbestimmt (a) [planos]
vago (a) [sentimento] ungewiss (a) [sentimento]
vago (a) [plano] ungewiss (a) [plano]
PT Português DE Alemão
vago (adj) [not clearly expressed] ungewiss (adj) [not clearly expressed]
vago (adj) [vague and unclear] unklar (adj) [vague and unclear]
vago (adj) [not clearly expressed] unklar (adj) [not clearly expressed]
vago (a) [idéia] unklar (a) [idéia]
vago (a) [língua] verschleiernd (a) [língua]
vago (a) [língua] verhüllend (a) [língua]
vago (adj) [vague and unclear] vage (adj) [vague and unclear]
vago (a) [sentimento] vage (a) [sentimento]
vago (a) [planos] vage (a) [planos]
vago (a) [obscuro] vage (a) [obscuro]
vago (a) [lugar] frei (a) [lugar]
vago (adj) [not clearly expressed] vage (adj) [not clearly expressed]
vago (a) [idéia] vage (a) [idéia]
vago (a) [forma] vage (a) [forma]
vago (adj) [Vague or imprecise] vage (adj) [Vague or imprecise]
vago (a) vage (a)
vago (a) [obscuro] undeutlich (a) [obscuro]
vago (adj) [not clearly expressed] undeutlich (adj) [not clearly expressed]
vago (a) [língua] undeutlich (a) [língua]
vago (a) [forma] undeutlich (a) [forma]
vago (a) [língua] um die Frage herumdrehend (a) [língua]
vago (a) [língua] indirekt (a) [língua]
vago (a) [emprego] offen (a) [emprego]
vago (adj) [not occupied] frei (adj) [not occupied]
vago (adj adv v n) [not in use] frei (adj adv v n) [not in use]