PT DE Traduções de Português Alemão para ruhen
Obteve 8 resultados para o termo de pesquisa ruhen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
ruhen [körperliche Tätigkeit] | repousar [körperliche Tätigkeit] | |||
ruhen (v) [körperliche Tätigkeit] | repousar (v) [körperliche Tätigkeit] | |||
ruhen [allgemein] | reclinar-se [allgemein] | |||
ruhen (v) [allgemein] | reclinar-se (v) [allgemein] | |||
ruhen (n v) [intransitive: take repose] | descansar (n v) [intransitive: take repose] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
ruhen [körperliche Tätigkeit] | descansar [körperliche Tätigkeit] | |||
ruhen (v) [körperliche Tätigkeit] | descansar (v) [körperliche Tätigkeit] | |||
ruhen (v) [allgemein] | jazer (v) [allgemein] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de ruhen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
nehmen [ausspannen] | tomar | |||
abnehmen [ausspannen] | diminuir | |||
abziehen [ausspannen] | subtrair | |||
überreden [ausspannen] | persuadir | |||
abschalten [ausspannen] | desligar | |||
stehlen [ausspannen] | roubar | |||
dehnen [ausspannen] (sich | ser elástico | |||
pausieren [ausspannen] | pausar | |||
sich lösen [ausspannen] | soltar | |||
sich erholen [ausspannen] | descansar | |||
sich entspannen [ausspannen] | repousar | |||
sich beruhigen [ausspannen] | acalmar | |||
gewinnen für [ausspannen] | persuadir | |||
auskleiden [ausspannen] | tirar a roupa | |||
absetzen [ausruhen] | pôr no olho da rua (informal) | |||
ausrasten [ausruhen] | vociferar | |||
dösen [schlummern] | dormitar | |||
dämmern [schlummern] | escurecer | |||
duseln [schlummern] | dormitar | |||
schlafen [duseln] | dormir |