Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa deixar falar
Ir para
PT Português DE Alemão
deixar falar (v) [conversa] aussprechen lassen (v) [conversa]
deixar falar (v) [conversa] zu Ende reden lassen (v) [conversa]

PT DE Traduções para deixar

deixar (adj n v) [leave] abhauen (adj n v) [leave]
deixar (n v) [go out] ausgehen (n v) [go out]
deixar (adv n v) [cease moving] anhalten (adv n v) [cease moving]
deixar (adv n v) [come to an end] aufhören (adv n v) [come to an end]
deixar (adv n v) [cease moving] stoppen (adv n v) [cease moving]
deixar (v) [correspondência] abgeben (v) [correspondência]
deixar (v) [correspondência] hinterlassen (v) [correspondência]
deixar (v) [herança] hinterlassen (v) [herança]
deixar (v) [mensagem] hinterlassen (v) [mensagem]
deixar (v) lassen (v)

PT DE Traduções para falar

falar (adj v adv) [say] ausstoßen (adj v adv) [say]
falar (adj v adv) [use the voice] ausstoßen (adj v adv) [use the voice]
falar (adj v adv) [say] äußern (adj v adv) [say]
falar (v) [make reckless or exaggerated statements] aufschneiden (v) [make reckless or exaggerated statements]
falar (v) [discurso] eine Rede halten (v) [discurso]
falar (v) [discurso] einen Vortrag halten (v) [discurso]
falar (v) sprechen (v)
falar (v) [discurso] sprechen (v) [discurso]
falar (v) [língua] sprechen (v) [língua]
falar (v) [palavra] sprechen (v) [palavra]