Obteve um resultado para o termo de pesquisa Buraco negro em rotação
Ir para

PTDETraduções para buraco

buraco(n)[muro]{m} Öffnung(n){f}[muro]
buraco(v n)[hole or break caused by tearing]{m} Riss(v n){m}[hole or break caused by tearing]
buraco(n)[geral]{m} Grube(n){f}[geral]
buraco(n)[geral]{m} Loch(n){n}[geral]
buraco(n)[cavidade]{m} Höhlung(n){f}[cavidade]
buraco(n)[cavidade]{m} Kavität(n){f}[cavidade]
buraco(n v)[hole in needle]{m} Nadelöhr(n v)[hole in needle](n)
buraco(n v)[hole in needle]{m} Öhr(n v){n}[hole in needle]
buraco(n)[a hole burrowed by a worm]{m} Wurmloch(n){n}[a hole burrowed by a worm]

PTDETraduções para negro

negro(a)[futuro]{m} duster(a)[futuro]
negro(a)[futuro]{m} finster(a)[futuro]
negro(a){m} dunkelhäutig(a)
negro(adj n v)[Illegitimate, illegal or disgraced]{m} schwarz(adj n v)[Illegitimate, illegal or disgraced]
negro(n)[cor]{m} Schwarz(n){n}[cor]
negro(adj n v)[dye, pigment]{m} Schwarz(adj n v){n}[dye, pigment]
negro(n)[etnologia - homem]{m} Schwarze(n){f}[etnologia - homem]
negro(adj n v)[dye, pigment]{m} Schwärze(adj n v)[dye, pigment]
negro(adj n v)[person]{m} Schwarzer(adj n v)[person]

PTDETraduções para em

em an
em(prep adv)[being above and in contact with another] auf(prep adv)[being above and in contact with another]
em(prep adv)[being directly supported by another] auf(prep adv)[being directly supported by another]
em(n) in(n)
em(o)[direção] in(o)[direção]
em(adj adv)[on fire] in(adj adv)[on fire]
em(o)[preposição] in(o)[preposição]
em(o)[proximidade] in(o)[proximidade]
em(adv n)[in or at some other place] anderswo(adv n)[in or at some other place]
em(n) bei(n)

PTDETraduções para rotação

rotação(n)[movimento]{f} Drehung(n){f}[movimento]
rotação(n)[a single cycle of turning]{f} Umdrehung(n)[a single cycle of turning](f)
rotação(n)[turning of an object around an axis]{f} Umdrehung(n)[turning of an object around an axis](f)
rotação(n)[geral]{f} Folge(n){f}[geral]
rotação(n)[turning around a centre]{f} Rotation(n){f}[turning around a centre]