PT DE Traduções de Português Alemão para acalmar
Obteve 25 resultados para o termo de pesquisa acalmar
Ir para Português » Alemão
PT | Português | DE | Alemão | |
---|---|---|---|---|
acalmar (v) [dor] | nachlassen (v) [dor] | |||
acalmar | legen (sich) | |||
acalmar (v) [bebê] | zum Schweigen bringen (v) [bebê] | |||
acalmar (v) [dor] | stillen (v) [dor] | |||
acalmar (v) | stillen (v) |
PT | Português | DE | Alemão | |
---|---|---|---|---|
acalmar (v) [vento] | ersterben (v) [vento] | |||
acalmar (v) [dor] | mildern (v) [dor] | |||
acalmar (v) [dor] | lindern (v) [dor] | |||
acalmar (v) [medo] | erleichtern (v) [medo] | |||
acalmar (v) [dor] | erleichtern (v) [dor] | |||
acalmar (v) [dor] | besänftigen (v) [dor] | |||
acalmar (v) [apaziguar] | besänftigen (v) [apaziguar] | |||
acalmar (v) [To calm or placate someone or some situation] | besänftigen (v) [To calm or placate someone or some situation] | |||
acalmar (v) [vento] | schwächer werden (v) [vento] | |||
acalmar (v) [raiva] | beschwichtigen (v) [raiva] | |||
acalmar (v) [dor] | beschwichtigen (v) [dor] | |||
acalmar (v) [apaziguar] | beschwichtigen (v) [apaziguar] | |||
acalmar (adj n v) [to make calm] | beruhigen (adj n v) [to make calm] (sich) | |||
acalmar (v) [raiva] | beruhigen (v) [raiva] (sich) | |||
acalmar (v) [geral] | beruhigen (v) [geral] (sich) | |||
acalmar (v) [dor] | beruhigen (v) [dor] (sich) | |||
acalmar (v) [apaziguar] | beruhigen (v) [apaziguar] (sich) | |||
acalmar (v) [ansiedade] | beruhigen (v) [ansiedade] (sich) | |||
acalmar (v) [To cause to become less excited] | beruhigen (v) [To cause to become less excited] (sich) | |||
acalmar (v) [To calm or placate someone or some situation] | beruhigen (v) [To calm or placate someone or some situation] (sich) |
PT | Sinónimos de acalmar | DE | Traduções | |
---|---|---|---|---|
aliviar [atenuar] | облекчавам (v) | |||
aquietar [satisfazer] | уталожвам (v) | |||
contentar [satisfazer] | задоволявам (n adj v) | |||
acalentar [embalar] | прегръщам |