deixado de lado | verlassen |
deixando de fora | abgesehen von |
deixando de lado | abgesehen von |
deixar | abhauen |
deixar acontecer | freien Lauf lassen |
deixar alguém em paz | jemanden gewähren lassen |
deixar alguém fazer as coisas a seu modo | jemandem seinen Willen lassen |
deixar alguém louco | jemandem auf den Geist gehen |
deixar alguém maluco | jemandem auf den Geist gehen |
deixar alguém morto de medo | jemandem fürchterliche Angst machen |
deixar alguém sem sentidos | jemand bewusstlos schlagen |
deixar alguém sozinho | jemanden in Ruhe lassen |
deixar alguém só | jemanden in Ruhe lassen |
deixar aos cuidados de | anvertrauen |
deixar cair | fallen lassen |
deixar claro | bekannt geben |
deixar como está | ruhen lassen |
deixar correr solto | freien Lauf lassen |
deixar crescer | sich wachsen lassen |
deixar de | ablassen |