A Adoração dos Magos | Anbetung der Heiligen drei Könige |
a alta sociedade | Reichen |
A Anunciação | Verkündigung |
A Arte da Guerra | Die Kunst des Krieges |
A Arte de Amar | Ars amatoria |
a base | Hauptlast |
A Batalha da Grã-Bretanha | Luftschlacht um England |
A Bela Adormecida | Dornröschen |
A Bela e a Fera | Die Schöne und das Biest |
A Beleza | Schönheit |
a beleza está nos olhos de quem vê | Schönheit liegt im Auge des Betrachters |
A Biblioteca de Babel | Die Bibliothek von Babel |
A bolha da Nasdaq | Dotcom-Blase |
A Bolinha Azul | Blue Marble |
a bordo | an Bord |
a cada dois | jeder Zweite |
a cada dois meses | jeden zweiten Monat |
a cada dois minutos | jede zweite Minute |
a cada duas semanas | jede zweite Woche |
a cada um o que é seu | jedem das Seine |
A Cadeira de Prata | Der silberne Sessel |
a caminho | nahend |
a caminho de | auf dem Weg |
a capela | a cappella |
a capella | ohne Begleitung |
A cappella | A cappella |
A Carta da Terra | Erd-Charta |
A Catedral e o Bazar | Die Kathedrale und der Basar |
A Cauda Longa | Long Tail |
A Cavalgada das Valquírias | Die Walküre |
a cavalo | zu Pferd |
A cavalo dado não se olha o dente | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul |
a cavalo dado não se olha os dentes | einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul |
a cera sobeja queima a igreja | (zu) viele Köche verderben den Brei |
a cerca de | betreffend |
A Change of Seasons | A Change of Seasons |
A Christmas Carol | A Christmas Carol |
A Cinderella Story | Cinderella Story |
a Ciência e a Cultura | UNESCO |
a classe alta | Reichen |
A Clockwork Orange | Uhrwerk Orange |
A Colônia Penal | In der Strafkolonie |
A Comédia dos Erros | Die Komödie der Irrungen |
A condição humana | Vita activa oder vom tätigen Leben |
A consciência de Zeno | Zeno Cosini |
a conta, por favor | die Rechnung, bitte |
a contra gosto | widerwillig |