Obteve 19 resultados para o termo de pesquisa frouxo
PT Português DE Alemão
frouxo (n adj adv v) [weak] {m} schlaff (n adj adv v) [weak]
frouxo (a) [condição física] {m} lahm (a) [condição física]
frouxo (n) [caráter - homem] {m} Schwächling (n) {m} [caráter - homem]
frouxo (a) [pessoa] {m} hasenherzig (a) [pessoa]
frouxo (a) [caráter] {m} hasenherzig (a) [caráter]
PT Português DE Alemão
frouxo (a) [pessoa] {m} feige (a) [pessoa]
frouxo (a) [geral] {m} schlottrig (a) [geral]
frouxo (a) [lânguido] {m} schlapp (a) [lânguido]
frouxo (a) [geral] {m} schlapp (a) [geral]
frouxo (a) [lânguido] {m} energielos (a) [lânguido]
frouxo (a) [comércio] {m} offen (a) [comércio]
frouxo (a) [geral] {m} schlaff (a) [geral]
frouxo (a) [corda] {m} schlaff (a) [corda]
frouxo (a) [corda] {m} locker (a) [corda]
frouxo (a) [corda] {m} lose (a) [corda]
frouxo (adj) [lacking in force or ability] {m} schwach (adj) [lacking in force or ability]
frouxo (a) [controle] {m} schwach (a) [controle]
frouxo (a) [condição física] {m} schlampig (a) [condição física]
frouxo (n) [caráter - homem] {m} Kneifer (n) {m} [caráter - homem]